Kecárna Playlisty

Open - text, překlad

playlist Playlist
i really don't know what i'm doing here
i really think i should've gone to bed tonight but...
"just one drink
and there're some people to meet you
i think that you'll like them
i have to say we do
and i promise in less than an hour we will honestly go
now why don't i just get you another
while you just say hello..."
Vážně nevím, co tady dělám
Vážně si myslím, že jsem dnes večer měl jít spát, ale...
"Jen jeden drink
A jsou tu nějací lidé, co by tě rádi poznali
Myslím, že se ti budou líbit
Musím říct, že nám se líbí
A slibuji že do hodiny doopravdy půjdeme
Tak proč ti ještě neobjednám další drink
Mezitím co je jen pozdravíš..."
yeah just say hello... Jo, jenom řeknu ahoj...
so i'm clutching it tight
another glass in my hand
and my mouth and the smiles
moving up as i stand up
too close and too wide
and the smiles are too bright
and i breathe in too deep
and my head's getting light
but the air is getting heavier and it's closer
and i'm starting to sway
and the hands on all my shoulders don't have names
and they won't go away
so here i go
here i go again...
Tak ji ožrale svírám
Další sklenici ve své ruce
A má ústa a úsměvy
Jdou nahoru jak vstávám
Jsou příliš blízko a příliš široké
A úsměvy jsou příliš zářivé
A já se nadechnu příliš hluboce
A má hlava je lehčí
Ale vzduch težkne a je to blíž
A já se začínám kymácet
A ruce na všech mých ramenou nemají jména
A neodejdou pryč
Tak a je to tu
Zase to dělám...
falling into strangers
and it's only just eleven
and i'm staring like a child
until someone slips me heaven
and i take it on my knees
just like a thousand times before
and i get transfixed
that fixed
and i'm just looking at the floor
just looking at the floor
yeah i look at the floor
Padám mezi cizince
A je teprve jedenáct
A zírám jako dítě
Dokud mi někdo nepodstrčí nebe
A vezmu to na kolenou
Přesně jako tisíckrát předtím
A něco mě upoutá
Tak nehybně
A jen se dívám na podlahu
Jen se dívám na podlahu
Jo, dívám se na podlahu
and i'm starting to laugh
like an animal in pain
and i've got blood on my hands
and i've got hands in my brain
and the first short retch
leaves me gasping for more
and i stagger over screaming
on my way to the floor
and i'm back on my back
with the lights and the lies in my eyes
and the colour and the music's too loud
and my head's all the wrong size
so here i go
here i go again...
A začínám se smát
Jako zvíře v bolestech
A na svých rukou mám krev
A mám ruce v mozku
A první krátký zvracení
Mě nechává lapat po dalším
A s křikem se potácím
Cestou dolů k podlaze
A jsem zpátky na zádech
Se světly a lžemi v očích
A barva a hudba je příliš nahlas
A má hlava je špatné velikosti
Tak a je to tu
Zase to dělám...
yeah i laugh and i jump
and i sing and i laugh
and i dance and i laugh
and i laugh and i laugh
and i can't seem to think
where this is
who i am
why i'm keeping this going
keep pouring it out
keep pouring it down
and the way the rain comes down hard
that's the way i feel inside...
Jo, směji se a skáču
A zpívám a směji se
A tančím a směji se
A směji se a směji
A nemohu přijít na to
Kde to jsem
Kdo jsem
Proč tohle stále dělám
Pořád to nechávám téct
Pořád si nalévám
A tak jak hustě padá déšť
Přesně tak se cítím uvnitř...
i can't take it anymore
this it i've become
this is it like i get
when my life's going numb
i just keep moving my mouth
i just keep moving my feet
i say i'm loving you to death
like i'm losing my breath
and all the smiles that i wear
and all the games that i play
and all the drinks that i mix
and i drink until i'm sick
and all the faces that i make
and all the shapes that i throw
and all the people i meet
and all the words that i know
makes me sick to the heart
oh i feel so tired...
Už tohle dál nemohu snést
Tohle 'to' co se ze mně stalo
To je 'to' co jsem
Když se můj život stává otupelým
Prostě jen dál hýbu pusou
Jen dál hýbu nohama
Říkám "k smrti tě miluju"
Jako když ztrácím dech
A všechny úsměvy, které nosím
A všechny hry, které hraji
A všechny drinky, které míchám
A piju dokud mi není špatně
A všechny výrazy, které dělám
A všechny tvary, které dělám
A všichni lidé, které potkávám
A všechna slova, která znám
Je mi z nich ze srdce špatně
Jsem tak unavený....
and the way the rain comes down hard
that's how i fell inside...
A tak jak hustě padá déšť
Přesně tak se cítím uvnitř...

Text přidala JeLu

Text opravila Cockburns

Video přidal Mlhos

Překlad přidala chimaera

Překlad opravila Cockburns


Wish

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.