Kecárna Playlisty

End - text, překlad

playlist Playlist
I think I've reached that point
Where giving up and going on
Are both the same dead end to me
Are both the same old song
Dospěl jsem až tam
Kdy vzdát se i jít dál
Jsou pro mě stejné slepé ulice
Stejné obehrané písně
I think I've reached that point
Where every wish has come true
And tired disguised oblivion
Is everything I do
Dospěl jsem až tam
Kde nejsou nesplněná přání
A zbývá mi jen únavně
Předstírat zapomnění
Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
Prosím přestaň mě milovat
Prosím přestaň mě milovat
Ve mně už není nic
I think I've reached that point
Where all the things you have to say
And hopes for something more from me
Are just games to pass the time away
Dospěl jsem až tam
Kde vše co musíš říct
I naděje že něco dopovím
Jsou jen hry na ubíjení času
Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
Prosím přestaň mě milovat
Prosím přestaň mě milovat
Ve mně už není nic
I think I've reached that point
Where every word that you write
Of every blood dark sea
And every soul black night
And every dream you dream me in
And every perfect free from sin
And burning eyes
And hearts on fire
Are just the same old song
Dospěl jsem až tam
Kde všechna slova co píšeš
O hrozném černém moři
A duši v temné noci
A milování bez hříchů
A planoucích očích
A horoucích srdcích
Jsou jen obehrané písně
Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
I am none of these things
Prosím přestan mě milovat
Prosím přestaň mě milovat
Ve mně už není nic
I am none of these things

Text přidala Verczaaa

Video přidala WoOmaN11

Překlad přidala Verczaaa


Wish

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.