Kecárna Playlisty

Death Star - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
The world is fucking turning to shit
The earth don't stand a chance
Hurricane typhoon will destroy the city
Svět se kurva obrací v sračky
Země nemá šanci
Hurikán Tajfun zničí město
We've got to clean up the skies and recycle
We've got to stop the overpopulation
Musíme vyčistit a recyklovat oblohu
Musíme zastavit přelidnění
But most important of all
We've got to build a Deth Starr
Ale nejdůležitější ze všeho
Musíme postavit Deth Starr (hvězdu smrti)
Deth Starr, it's a fuckin' ship
It's a son of a bitch, y'all, and we're building it
It's gonna take us up into the sky
We don't need the earth, we're gonna fuckin' fly sky high
Deth Starr,to je kurva loď
Je to z kurvy syn,vy všichni a my to stavíme
Vezme nás nahoru na oblohu
Nepotřebujeme Zemi,budeme kurva lítat vysoko na obloze
Deth Starr is a son of a bitch, y'all
Gonna take us into outer space
Get your shit together motherfucker
We're gonna start a new human race in the sky
In the sky!
You know we will be rockin' on the Deth Starr
Solar eclipse of the sky
Deth Starr je zkurvy syn,vy všichni
Vezme nás nahoru na oblohu
Dostaneme tvojí sračku společně zmrde
Odstartujeme novou lidskou rasu na obloze
Na obloze!
Však víš my budem rockovat na Deth Starr
Zatmění slunce na obloze
Everybody goin' insane
Futuristic video games
Everybody have a good time
Synthesizing water to wine
Všichni šílí
Futuristické videohry
Všichni se mají dobře
Slučují vodu s vínem
But how? How?
I hired a nerd
I fuckin' paid a nerd
It is absurd, but I paid him to build it
Cause I don't know how to build that shit, that's right
Ale jak? Jak?
Pronajal jsem si vědátora
Je to absurdní,ale zaplatil jsem mu aby to postavil
Protože já nevim jak tu sračku postavit
Přesně tak
There's a vacuum in space
It fuckin' sucks your face
Day or night, you gots to make it airtight
You gotta build that shit, make it out of sight
Tam v kosmu je vakuum
Vysaje ti ro kurva tvůj obličej
Ve dne nebo v noci,musíš to udělat vzduchotěsný
Musíš postavit tu sračku,udělat ji v nedohlednu
The fuckin' Deth Starr!
You know we will be rockin' on the Deth Starr
We will be Democratic on the Deth Starr
There will be lots of bonin' on the Starr
Zasraná Deth Starr
Však víš my budem rockovat na Deth Starr
Budeme demokratický na Deth Starr
Bude tam spousta vykosťování na Starr
Havin' lots of sex with my friends
Dipping candle into rear-ends
Bonin' on a virtual plane
Fuckin' 'til I'm fuckin' insane, oh!
Mám spoustu sexu s mými přáteli
Namáčet svíčku do zadního konce
Vykosťování na virtuální rovině
Šukám dokud se kurva nezblázním,oh!
Oh, yeah yeah yeah, right there (Oh)
Bend over that space module (Oh yeah)
Oh, zero gravity fucking (Oh yeah)
Hey look, there's Uranus! (Oh that shit is tight)
Oh,jo,jo,jo,právě tady (Oh)
Ohnutý přes ten space modul (Oh jo)
Oh,zasraná nulová gravitace (Oh jo)
Hej,podívej,tam je Uran! (Oh ta sračka je pevná)
We got to build more Starrs
We got to spread out far
Seven strong, we gots to bang a gong
But baby, hold up for now, there's something wrong
Musíme postavit víc Starrs
Musíme se rozprostřít do daleka
Sedm silných,musíme uhodit do gongu
Ale baby,teď se drž,něco je špatně
What's that?
That's a fuckin' squid
An evil alien squid
Join up ships, we got to let it rips
We got to blow that bitch to another dimension
Co to je?
To je zasraná oliheň
Zlá mimozemská oliheň
Připoj lodě,musíe to nechat roztrhat
Musíme vyhodit tu děvku do jiné dimenze
Deth Starr!
We got to build a hundred of them
Deth Starr!
We spread across the galaxy
Deth Starr!
You know we will be rockin' on the Starr
Deth Starr!
Musíme jich postavit stovky
Deth Starr!
Šíříme se po celé galaxii
Deth Starr!
Však víš my budem rockovat na Deth Starr
Deth Starr!
We gotta build a million of them
Deth Starr!
We're spread across the galaxy
Deth Starr!
We must divide and conquer on the Starr
Deth Starr!
Musíme jich postavit stovky
Deth Starr!
Šíříme se po celé galaxii
Deth Starr!
Musíme se rozdělit a dobýt Starr!
Deth Starr! Deth Starr!
So we search the galaxy
For other forms of life
We got to drink their nutrients
To sustain high quality of life
Takže hledáme galaxii
Pro jiné formy života
Musíme vypít jejich živiny
Aby jsme udrželi vyokou kvalitu života
So we scoop up the creatures
Then we put them in a geodesic dome
But the question arises, my friend
What have we become?
Tak jsme nabrali tvory
Pak jsme je dali do geodestické kopule
Ale otázky nastávají,můj příteli
Čím jsme se stali?
Deth Starr! Deth Starr!

Text přidala carmen

Text opravil john114

Video přidal Poam-e166

Překlad přidala SimonaSims

Překlad opravila SimonaSims


The Rize of the Fenix

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.