Kecárna Playlisty

Tous Les Mêmes - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Vous les hommes êtes tous les mêmes
Macho mais cheap
Bande de mauviettes infidèles
Si prévisibles, non je ne suis pas certaine, que tu m'mérites
Z'avez d'la chance qu'on vous aime
Dis-moi "Merci"
Vy muži jste všichni stejní
Machři, ale levní
Banda nevěrných zbabělců
Tak předvídatelní, ne, nejsem si jistá, jestli si mě zasloužíš
Máte štěstí, že vás milujeme
Tak mi poděkuj
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
Další schůzky, další schůzky, další schůzky jsou na programu
Další schůzky, další schůzky, další schůzky jistě, příští periodu
Cette fois c'était la dernière
Tu peux croire que c'est qu'une crise
Matte une dernière fois mon derrière, il est à côté de mes valises
Tu diras au revoir à ta mère, elle qui t'idéalise
Tu n'vois même pas tout c'que tu perds
Avec une autre ce serait pire
Quoi toi aussi tu veux finir maintenant ?
C’est l'monde à l'envers !
Moi je l'disais pour t'faire réagir seulement, toi t'y pensais
Tentokrát to bylo naposled
Můžeš si myslet, že to je jen krize
Naposled se koukni na mé pozadí, je vedle mých tašek
Pozdravuj svou matku, tu která si tě idealizuje
Nemáš ponětí o co přicházíš
S jinou bys to měl horší
Cože, ty to chceš taky skončit?
Svět je vzhůru nohama!
Řekla jsem to jen abys zareagoval a ty sis to opravdu myslel
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
Další schůzky, další schůzky, další schůzky jsou na programu
Další schůzky, další schůzky, další schůzky jistě, příští periodu
Facile à dire, je suis gnangnan
Et que j'aime trop les bla bla bla
Mais non non non, c'est important
Ce que t'appelles les ragnagnas
Tu sais la vie c'est des enfants
Mais comme toujours c'est pas l'bon moment
Ah oui pour les faire là tu es présent
Mais pour les élever y'aura qu'des absents
To se snadno řekne, že se opakuju
A že mám až moc ráda bla bla bla
Ale ne ne ne, je to důležité
To čemu říkáš perioda
Víš, život to jsou děti
Ale jako vždy na to není správný čas
Jasně, dělat děti by ti šlo
Ale vychovávat už je nebudeš
Lorsque je n'serais plus belle
Ou du moins au naturel
Arrête je sais que tu mens
Il n'y a que Kate Moss qui est éternelle
Moche ou bête, c'est jamais bon !
Bête ou belle, c'est jamais bon !
Belle ou moi, c'est jamais bon !
Moi ou elle, c'est jamais bon !
Až už nebudu krásná
nebo alespoň přirozená
Přestaň, vím že lžeš
Jen Kate Moss je věčná
Ošklivá nebo hloupá, nikdy to není dost dobré
Hloupá nebo krásná, nikdy to není dost dobré
Krasná nebo já, nikdy to není dost dobré
Já nebo ona, nikdy to není dost dobré
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
Další schůzky, další schůzky, další schůzky jsou na programu
Další schůzky, další schůzky, další schůzky jistě, příští periodu
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y'en a marre
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y'en a marre
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y'en a marre
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes
Všichni stejní, všichni stejní, všichni stejní a už nám je z toho zle
Všichni stejní, všichni stejní, všichni stejní a už nám je z toho zle
Všichni stejní, všichni stejní, všichni stejní a už nám je z toho zle
Všichni stejní, všichni stejní, všichni stejní ..

Text přidala bedasong

Videa přidali LeMoi, bedasong

Překlad přidala TomlinsonLuc

Překlad opravila Johanka-_-


Racine Carrée

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.