im namen des vaters, im namen des sohns
im namen unsere liebstens und des schutzpatrons
im namen meines onkels, der für mich bürgte
und für meine mutter, die gut für mich sorgte
für meinen bruder für meine schwester
vom ersten januar bis silvesterve jménu otce, ve jménu syna
ve jménu našich nejmilejších, ve jménu ochránců
ve jménu mého strýce, který se za mne zaručil
a pro mou matku, která se starala o moje dobro
pro mého bratra, pro mou sestru
od prvního ledna až do silvestra
im namen unsere liebstens und des schutzpatrons
im namen meines onkels, der für mich bürgte
und für meine mutter, die gut für mich sorgte
für meinen bruder für meine schwester
vom ersten januar bis silvesterve jménu otce, ve jménu syna
ve jménu našich nejmilejších, ve jménu ochránců
ve jménu mého strýce, který se za mne zaručil
a pro mou matku, která se starala o moje dobro
pro mého bratra, pro mou sestru
od prvního ledna až do silvestra
wir sind eins mit den tausenden
wir sind eins im namen der freundschaft
wir sind vereint im herzen
wir sind eins im namen der liebe jsme jedni z tisíců
jsme spolu ve jménu přátelství
jsme spojeni srdcem
jsme spolu ve jménu lásky
wir sind eins im namen der freundschaft
wir sind vereint im herzen
wir sind eins im namen der liebe jsme jedni z tisíců
jsme spolu ve jménu přátelství
jsme spojeni srdcem
jsme spolu ve jménu lásky
für meine freunde, die ich verehre
für meine feinde, mit denen ich verkehre
im namen all dieser, die ich vermisse
und für alle, die ich hier vergesse
für unsere geschichte, für unsere familie
für die ich mich sehr gerne verpflichte pro mé přátele, které ctím
pro mé nepřátele, se kterými zde pobývám
ve jménu toho všeho, co míjím
a pro všechny, na které jsem tu zapomněl
pro naši historii, pro naši rodinu
o kterou se velmi rád starám
für meine feinde, mit denen ich verkehre
im namen all dieser, die ich vermisse
und für alle, die ich hier vergesse
für unsere geschichte, für unsere familie
für die ich mich sehr gerne verpflichte pro mé přátele, které ctím
pro mé nepřátele, se kterými zde pobývám
ve jménu toho všeho, co míjím
a pro všechny, na které jsem tu zapomněl
pro naši historii, pro naši rodinu
o kterou se velmi rád starám
wir sind eins mit den tausenden
wir sind eins im namen der freundschaft
wir sind vereint im herzen
wir sind eins im namen der liebe jsme jedni z tisíců
jsme spolu ve jménu přátelství
jsme spojeni srdcem
jsme spolu ve jménu lásky
wir sind eins im namen der freundschaft
wir sind vereint im herzen
wir sind eins im namen der liebe jsme jedni z tisíců
jsme spolu ve jménu přátelství
jsme spojeni srdcem
jsme spolu ve jménu lásky
in unseren augen steht es geschrieben
wem wir nicht glauben und wen wir lieben
wir sehen die tollen und auch die schlauen
und wir wissen wem wir vertrauen v našich očích je napsáno
komu věříme a koho milujeme
vidíme šílence a také chytráky
a víme, komu důvěřujeme
wem wir nicht glauben und wen wir lieben
wir sehen die tollen und auch die schlauen
und wir wissen wem wir vertrauen v našich očích je napsáno
komu věříme a koho milujeme
vidíme šílence a také chytráky
a víme, komu důvěřujeme
wir sind eins mit den tausenden
wir sind eins im namen der freundschaft
wir sind vereint im herzen
wir sind eins im namen der liebe jsme jedni z tisíců
jsme spolu ve jménu přátelství
jsme spojeni srdcem
jsme spolu ve jménu lásky
wir sind eins im namen der freundschaft
wir sind vereint im herzen
wir sind eins im namen der liebe jsme jedni z tisíců
jsme spolu ve jménu přátelství
jsme spojeni srdcem
jsme spolu ve jménu lásky
Burli
- Intro
- Lauth Anhören
- Ein Kleiner Schritt
- Ungewöhnlich
- Siehst du das genauso?
- Frühling
- Im Namen der Freundschaft
- Andere Mütter
- Wir kommen (was hier los ..
- Was ich behaupten kann
- Dirk, Wie Ist Die Luft Do..
- Ich Roque
- 1. Wahl
Sportfreunde Stiller texty
- 1. Applaus,Applaus
- 2. Ein Kompliment
- 3. New York, Rio, Rosenheim
- 4. Siehst du das genauso?
- 5. Tage Wie Dieser
- 6. '54, '74, '90, 2006
- 7. Frühling
- 8. Komm Schon
- 9. Hurra
- 10. Im Namen der Freundschaft