Kecárna Playlisty

Did I Mention - text, překlad

playlist Playlist
Did I mention
That I’m in love with you?
Did I mention
There’s nothing I can do
And did I happen to say
I dream of you everyday
But let me shout it out loud
If that’s okay-ay-ay (Hey!)
If that’s okay (Hey!)
Už jsem se zmínil
že jsem do tebe zamilovaný?
už jsem se zmínil
že s tím nemůžu nic udělat
A už jsem ti řekl
že o tobě sním každý den
Ale nech mě to vykřičet
Pokud je to v pořádku-u-u(Hey!)
Pokud je to v pořádku (Hey!)
I met this girl that rocked my world
Like it’s never been rocked
And now I’m living just for her
And I won’t ever stop
I never thought it can happen to a guy like me
But now look at what you’ve done
You got down on my knees
Potkal jsem tu dívku co otřásla mým světem
Jakoby se to nikdy nestalo
A teď žiji jen pro ni
A nikdy nepřestanu
Nemyslel jsem, že se to stane klukovi jako já
Ale teď se podívej, co jsi provedla
Dostala jsi mě na kolena
Because my love for you is ridiculous
I never knew (Who knew?)
That it can be like this
My love for you is ridiculous
My love is R-I-D-I-C-U-L-O-U-S! (R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!)
It's (RIDICULOUS!)
Just (RIDICULOUS!)
And I would give my kingdom for just one kiss
Protože má láska k tobě je absurdní
Nikdy jsem netušil (kdo by to věděl?)
Že to může být takové
Moje láska k tobě je absurdní
Má láska je A-B-S-U-R-D-N-Í! (A-B-S-U-R-D-N-Í!)
Je to (absurdní!)
Jen (absurdní!)
A dal bych celé království jen za jeden polibek
Well, did I mention…
That I’m in love with you
And did I mention
There’s nothing I can do
And did I happen to say?
I dream of you everyday
But let me shout it out
If that’s okay-ay-ay (Yeah!)
If that’s okay

No, už jsem se zmínil..
Že jsem do tebe zamilovaný
A už jsem se zmínil
Že s tím nemůžu nic udělat
A už jsem ti řekl?
Že o tobě sním každý den
Ale nech mě to vykřičet
Pokud je to v pořádku-u-u (Jo!)
Pokud je to v pořádku
I gotta know which way to go
C’mon gimme a sign
You gotta show me that
You’re only ever gonna be mine
Don’t want to go another minute
Even without you
That’s if your heart just isn’t in it
I don’t know what I’d do.
Musím vědět, kudy jít
No tak, dej mi znamení
Musíš mi to ukázat
Že budeš jen má
Nechci být další minutu
Bez tebe
A pokud tvoje srdce není jako moje
Nevím co budu dělat
Because my love for you is ridiculous
I never knew (Who knew?)
That it can be like this
My love for you is ridiculous
My love is R-I-D-I-C-U-L-O-U-S! (R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!)
It’s (RIDICULOUS!)
Just (RIDICULOUS!)
And I would give my kingdom
For just one kiss
C’mon now!
Protože má láska k tobě je absurdní
Nikdy jsem netušil (kdo by to věděl?)
Že to může být takové
Moje láska k tobě je absurdní
Má láska je A-B-S-U-R-D-N-Í! (A-B-S-U-R-D-N-Í!)
Je to (absurdní!)
Jen (absurdní!)
A dal bych celé království
Jen za jeden polibek
No tak!
(Oh yeah!)
(Ya-ow!)
(Alright!)
(Alright!)

(Ou jé!)
(Jo-ou!)
(Dobře!)
(Dobře!)
Because my love for you is ridiculous
I never knew (Who knew?)
That it can be like this
My love for you is ridiculous
My love is R-I-D-I-C-U-L-O-U-S! (R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!)
It’s (RIDICULOUS!)
Just (RIDICULOUS!)
And I would give my kingdom
For just one kiss
C’mon now!
Protože má láska k tobě je absurdní
Nikdy jsem netušil (kdo by to věděl?)
Že to může být takové
Moje láska k tobě je absurdní
Má láska je A-B-S-U-R-D-N-Í! (A-B-S-U-R-D-N-Í!)
Je to (absurdní!)
Jen (absurdní!)
A dal bych celé království
Jen za jeden polibek
No tak!

Text přidala anousek91

Video přidala anousek91

Překlad přidala Demi_Selena_

Překlad opravila baru135


Descendants 1

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.