Kecárna Playlisty

This Side of Paradise - text, překlad

playlist Playlist
Well my beating heart exploded with a mighty crash,
and my legs were shaking,
things were moving way too fast,
in the daylight hour
I don´t remember her name,
I know deep inside
my life won´t be the same,
so I´ll hold on to her memory...
No, mé tlukoucí srdce explodovalo s mohutnou havárií,
a nohy se mi třásly,
věci se pohybovaly příliš rychle,
v denní hodině,
nepamatuji si její jméno,
hluboko uvnitř vím,
že můj život nebude stejný,
Takže si udržím vzpomínku na ní.
She said life would be simple,
love would be so sweet,
as I held out my hand to another lonely heartbeat,
I know I must found this mysterious girl,
my whole life in turmoil,
my heart in a whirl...
So I´ll hold on, hold on, hold on, to her memory!
Řekla, že život mohl být jednoduchý,
láska mohla být tak sladká,
když jsem držel za ruku další osamělé tlukoucí srdce,
vím, že musím najít tuto tajemnou dívku,
svůj život ve zmatku,
své srdce ve víru,
Takže si udržím vzpomínku na ní.
What you do in this side of paradise?
Trying make me pay your price,
but you don´t know the way I feel.
Is this a dream or is it real?
Co pohledáváš na této straně ráje?
Snažíš se mi zaplatit cestu,
ale nevíš, jak se cítím,
je to sen, nebo realita?
Like of flash of lighting she came down to me,
in a blinding moment I found I could see,
all her face in its glory, a body so tight,
I know I must find I´ll look into the night,
in the world of adventure the name of the game,
its the one that we live in no person´s the same.
So I´ll hold on, hold on, hold on, to her memory!
Jako blesk osvětlení přišla ke mně,
v oslepujícím momentu jsem zjistil, že mohu vidět,
celá její tvář ve své slávě, tělo tak pevné,
Vím, že jí musím najít.
Podívám se do noci,
ve světě dobrodružství jménem hra,
kde žijeme s tím, že nikdo není stejný.
Takže si udržím vzpomínku na ní.
What you do in this side of paradise?
Trying make me pay your price,
but you don´t know the way I feel.
Is this a dream or is it real?
Co pohledáváš na této straně ráje?
Snažíš se mi zaplatit cestu,
ale nevíš, jak se cítím,
je to sen, nebo realita?
In my mind I´m trying to see her perfect face,
but the image has gone just a time another place,
in a blinding moment I found I could see,
Her face in its a glory it shone down on me.
Still I´ll hold on, hold on, hold on, to her...memory.
V mé mysli se snažím spatřit její dokonalou tvář,
Ale představa je pryč, prostě v čase na jiném místě,
v oslepujícím momentu jsem zjistil, že mohu vidět,
její tvář v jeho slávě zářila dolů ke mně,
Stále si udržím vzpomínku na ni.
What you do in this side of paradise?
Trying make me pay your price,
but you don´t know the way I feel.
Is this a dream or is it real?
Co pohledáváš na této straně ráje?
Snažíš se mi zaplatit cestu,
ale nevíš, jak se cítím,
je to sen, nebo realita?
What you do in this side of paradise?
Trying make me pay your price,
but you don´t know the way I feel.
Is this a dream or is it real?

Co pohledáváš na této straně ráje?
Snažíš se mi zaplatit cestu,
ale nevíš, jak se cítím,
je to sen, nebo realita?
What you do in this side of paradise?
Trying make me pay your price,
but you don´t know..
no you don´t no...
Is this a dream or is it real?
Co pohledáváš na této straně ráje?
Snažíš se mi zaplatit cestu,
ale nevíš...
ne, netušíš...
je to sen, nebo realita?
What you do in this side of paradise?
Trying make me pay your price,
but you don´t know the way I feel.
Is this a dream or is it real?

Co pohledáváš na této straně ráje?
Snažíš se mi zaplatit cestu,
ale nevíš, jak se cítím,
je to sen, nebo realita?

Text přidal obladi

Text opravila Karisek98

Videa přidali roman59, Karisek98

Překlad přidala Karisek98

Překlad opravila Karisek98


Whose Are These Boots?

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.