Kecárna Playlisty

Lay Me Down - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Yes I do, I believe
That one day I will be, where I was
Right there, right next to you
And it's hard, the days just seem so dark
The moon, the stars, are nothing without you
Your touch, your skin, where do I begin?
No words can explain, the way I’m missing you
The night, this emptiness, this hole that I’m inside
These tears, they tell their own story
Ano, věřím
Že jednoho dne budu, kde jsem byl
Přímo tady, přímo vedle tebe
A je to tak těžké, tyto dny jsou tak pochmurné
Měsíc, hvězdy, nejsou nic bez tebe
Tvůj dotyk, tvá kůže, kde mám začít?
Žádnými slovy nelze vysvětlit, jak moc mi chybíš
Ty noci, ta prázdnota, ta díra, ve které jsem
Ty slzy, které říkají svůj vlastní příběh
Told me not to cry when you were gone
But the feeling’s overwhelming, it's much too strong
Can I lay by your side, next to you, you
And make sure you’re alright
I’ll take care of you,
And I don’t want to be here if I can’t be with you tonight
Řekla jsi mi žádné slzy, až budeš pryč
Ale ty city jsou silnější, jsou o dost silnější
Můžu si lehnout po tvém boku, vedle tebe, tebe
A ujistit se, že jsi v pořádku
Postarám se o tebe
A nechci zde být, pokud s tebou dnes v noci nemůžu být
I’m reaching out to you
Can you hear my call?
This hurt that I’ve been through
I’m missing you, missing you like crazy
Volám tě
Slyšíš mé volání? (Kdo řekne, že mě neslyšíš?)
Ta bolest, kterou si procházím
Chybíš mi, šíleně mi chybíš
Can I lay by your side, next to you, you
And make sure you’re alright
I’ll take care of you
And I don’t wanna be here if I can’t be with you tonight
Můžu si lehnout po tvém boku, vedle tebe, tebe
A ujistit se, že jsi v pořádku
Postarám se o tebe
A nechci zde být, pokud s tebou dnes v noci nemůžu být
Lay me down tonight, lay me by your side
Lay me down tonight, lay me by your side
Can I lay by your side, next to you, you-ou
Ulož mě dnes večer, ulož mě po tvém boku
Ulož mě dnes večer, ulož mě po tvém boku
Můžu si lehnout po tvém boku, vedle tebe, tebe

Text přidala Shmoulinka

Text opravila AngelaRK

Videa přidala kikabalogova

Překlad přidala Shmoulinka

Překlad opravil Jochanan

Zajímavosti o písni

  • Pro MTV News Sam vysvětlil, že tato píseň nastartovala jeho hudební kariéru: "Disclosure slyšeli 'Lay Me Down' a pak nastal dominový efekt. Napsali jsme 'Latch' a pak Naughty Boy slyšel 'Latch' a napsali jsme spolu 'La La La' a pak jsem měl číslo jedna v Británii." (DevilDan)
  • Video režíroval Ryan Hope a byl natáčen v kostele na severovýchodě Londýna. Začíná pohřbem než se změní ve svatební scénu, kde si Sam vymění slib se svým mužským partnerem. Zpěvák řekl: "Díky tomuto videu jsme se s Ryanem rozhodli učinit prohlášení a předvést něco, čemu vášnivě věříme. Tohle video ukazuje můj sen, že jednou homosexuálové a transsexuálové po celém světě budou moci se vzít pod každou střechou, v každém městě, v každé zemi." (DevilDan)
  • Píseň byla v Británii vydána 15. února 2013. Píseň se umístila na 46. místě britského hudebního žebříčku jednotlivců hned po odkázání na něj Jamesem Cordenem na 2014 BRIT Awards. (DevilDan)
  • Píseň napsal Smith s Jimmym Napesem, který je podepsaný i pod hity jako "Latch," "White Noise" a "You & Me" a nováčkem Elvinem Smithem. Dvojice Disclosure produkovala melodii. (DevilDan)

In The Lonely Hour

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.