Kecárna Playlisty

Headcase - text, překlad

playlist Playlist
I feel like I'm losing it
I feel like I'm losing it
Mám pocit, že to ztrácím
Mám pocit, že to ztrácím
Ammunition, all I need is ammunition
Superstition, yeah, you got a real condition
Obsoleted, yeah, I know you complicated
Transparent, yeah, I know you blame your parents
Munice, potřebuju jenom munici
Pověrčivost, yeah, máš tu pravou kondici
Znečištěn, yeah, vím, že jsi komplikovanej
Transparentní, yeah, vím, že viníš svoje rodiče
White trash kingdom with an ocean view
I hope you don't regret it because you're born to lose
You're trying to negotiate the hammer or the gun
But I'm already convinced that you're an oxymoron, so
Bílé odpadní království s výhledem na oceán
Doufám, že toho nelituješ, protože jsi rozený smolař
Snažíš se vyjednat kladivo nebo zbraň
Ale už jsem přesvědčen, že jsi oxymoron, takže
Who's the headcase, who's the headcase now?
It's hard to be happy when you don't know how
Who's the headcase, who's the headcase now?
(Head, case) Who's the headcase now?
Kdo je nemocnej na hlavu, kdo je teď nemocnej na hlavu?
Je těžký být šťastnej, když nevíš jak
Kdo je nemocnej na hlavu, kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Nemocnej na hlavu) Kdo je teď nemocnej na hlavu?
Who's the headcase, who's the headcase now?
I heard you're hearing voices, but I hope it works out
Who's the headcase, who's the headcase now?
(Head, case) Who's the headcase now?
Kdo je nemocnej na hlavu, kdo je teď nemocnej na hlavu?
Slyšel jsem, že slýcháš hlasy, ale doufám, že to funguje
Kdo je nemocnej na hlavu, kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Nemocnej na hlavu) Kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Head, case) Who's the headcase now?
(Head, case) Who's the headcase?
(Nemocnej na hlavu) Kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Nemocnej na hlavu) Kdo je nemocnej na hlavu?
Ironic, yeah, it's ironic
That you're using your mind as promised
Decisions, yeah, I got a premonition
That you need a ton of supervision
Ironickej, yeah, je ironické
Že používáš svou mysl jako zaslíbená
Rozhodnutí, yeah, mám předtuchu
Že potřebuješ tunu dohledu
White trash kingdom with an ocean view
I hope you don't regret it because you're born to lose
You're trying to negotiate the hammer or the gun
But I'm already convinced that you're an oxymoron, so
Bílé odpadní království s výhledem na oceán
Doufám, že toho nelituješ, protože jsi rozený smolař
Snažíš se vyjednat kladivo nebo zbraň
Ale už jsem přesvědčen, že jsi oxymoron, takže
Who's the headcase, who's the headcase now?
It's hard to be happy when you don't know how
Who's the headcase, who's the headcase now?
(Head, case) Who's the headcase now?
Kdo je nemocnej na hlavu, kdo je teď nemocnej na hlavu?
Je těžký být šťastnej, když nevíš jak
Kdo je nemocnej na hlavu, kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Nemocnej na hlavu) Kdo je teď nemocnej na hlavu?
Who's the headcase, who's the headcase now?
I heard you're hearing voices, but I hope it works out
Who's the headcase, who's the headcase now?
(Head, case) Who's the headcase now?
Kdo je nemocnej na hlavu, kdo je teď nemocnej na hlavu?
Slyšel jsem, že slýcháš hlasy, ale doufám, že to funguje
Kdo je nemocnej na hlavu, kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Nemocnej na hlavu) Kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Head, case) Who's the headcase now?
(Head, case) Who's the headcase now?
(Head, case) Who's the headcase now?
(Head, case) Who's the headcase?
(Nemocnej na hlavu) Kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Nemocnej na hlavu) Kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Nemocnej na hlavu) Kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Nemocnej na hlavu) Kdo je nemocnej na hlavu?
Who's the headcase, who's the headcase? (Hey!)
Who's the headcase, who's the headcase? (Hey!)
Who's the headcase, who's the headcase? (Hey!)
Who's the headcase, who's the headcase? (Hey!)
Kdo je nemocnej na hlavu, kdo je teď nemocnej na hlavu?
Je těžký být šťastnej, když nevíš jak
Kdo je nemocnej na hlavu, kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Hey, hey) Kdo je teď nemocnej na hlavu?
Who's the headcase, who's the headcase now?
It's hard to be happy when you don't know how
Who's the headcase, who's the headcase now?
(Hey, hey) Who's the headcase now?
Kdo je nemocnej na hlavu, kdo je teď nemocnej na hlavu?
Slyšel jsem, že slýcháš hlasy, ale doufám, že to funguje
Kdo je nemocnej na hlavu, kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Nemocnej na hlavu) Kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Nemocnej na hlavu) Kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Nemocnej na hlavu) Kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Nemocnej na hlavu) Kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Nemocnej na hlavu) Kdo je nemocnej na hlavu?
Who's the headcase, who's the headcase now?
I heard you're hearing voices, but I hope it works out
Who's the headcase, who's the headcase now?
(Head, case) Who's the headcase now?
(Head, case) Who's the headcase now?
(Head, case) Who's the headcase now?
(Head, case) Who's the headcase now?
(Head, case) Who's the headcase?
(Kdo je teď nemocnej na hlavu, kdo je, kdo je nemocnej na hlavu?)
Kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Kdo je teď nemocnej na hlavu, kdo je, kdo je nemocnej na hlavu?)
Kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Kdo je teď nemocnej na hlavu, kdo je, kdo je nemocnej na hlavu?)
Kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Kdo je teď nemocnej na hlavu, kdo je, kdo je nemocnej na hlavu?)
Kdo je teď nemocnej na hlavu?
(Who's the headcase, who's the, who's the headcase?)
Who's the headcase now?
(Who's the headcase, who's the, who's the headcase?)
Who's the headcase now?
(Who's the headcase, who's the, who's the headcase?)
Who's the headcase now?
(Who's the headcase, who's the, who's the headcase?)
Who's the headcase now?

Text přidal LimeCZ

Text opravil LimeCZ

Překlad přidal DevilDan


Attention Attention

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.