Kecárna Playlisty
playlist Playlist
Wrap me in a bolt of lightning,
Send me on my way still smiling.
Maybe that's the way I should go,
Straight into the mouth of the unknown.
Zabal mě do paprsku blesku,
Pošli mě mě pryč, stále s úsměvem na rtech
Možná bych právě takhle měl odejít
Přímo do náruče neznámu
I left the spare key on the table,
Never really thought I'd be able.
To say I'd merely visit on the weekends,
I lost my whole life and a dear friend.
Náhradní klíč jsem nechal na stole
Nikdy jsem si nemyslel, že bych byl schopný
říct, že bych se jen stavil na víkendy,
Ztratil jsem celý život a drahého přítele
I've said it so many times,
I would change my ways, no never mind.
God knows I tried...
Řekl jsem to mnohokrát
Změním se, ale pak se tak nestalo,
Bůh ví, že jsem se snažil...
Call me a sinner, call me a saint.
Tell me its over, I'll still love you the same.
Call me your favorite,
Call me the worst.
Tell me it's over, I don't want you to hurt.
Its all that I can say,
So I'll be on my way.
Říkej si, že jsem hříšník, říkej si, že jsem svatý
Řekni že jsme spolu skončili, budu tě stále stejně milovat.
Říkej si, že jsem tvůj oblíbený,
Říkej si, že jsem ten nejhorší.
Řekni že jsme spolu skončili, nechci tě zranit
Nevím, co víc říct
Takže teď už půjdu.
I finally put it all together, that nothing really lasts forever.
I had to make a choice that was not mine,
I had to say goodbye for the last time.
I kept my whole life in a suitcase,
Never really stayed in one place.
Maybe that's the way it should be,
You know I live my life like a Gypsy.
Konečně mi to došlo, že nic netrvá věčně
Musel jsem udělat rozhodnutí, které mi nenáleželo,
Musel jsem říct naposledy sbohem
Celý svůj život jsem měl zabalený v kufru,
Nikdy jsem vlastně na jedno místě nezůstal moc dlouho
Možná by to tak mělo být,
Ty víš, že žiju svůj život jako Cikán
I've said it so many times,
I would change my ways, no never mind.
God knows I tried...
Řekl jsem to mnohokrát
Změním se, ale pak se tak nestalo,
Bůh ví, že jsem se snažil...
Call me a sinner, call me a saint,
Tell me it's over, I'll still love you the same.
Call me your favorite,
Call me the worst.
Tell me its over I don't want you to hurt.
Its all that I can say,
So I'll be on my way...
Říkej si, že jsem hříšník, říkej si, že jsem svatý
Řekni že jsme spolu skončili, budu tě stále stejně milovat.
Říkej si, že jsem tvůj oblíbený,
Říkej si, že jsem ten nejhorší.
Řekni že jsme spolu skončili, nechci tě zranit
Nevím, co víc říct
Takže teď už půjdu.
I'll always keep you inside.
You healed my heart and my life,
And you know I tried...
Vždy tě budu mít uvnitř
Vyléčilas mi srdce i život
A ty víš, že jsem se snažil..
Call me a sinner, call me a saint
Tell me its over, I'll still love you the same.
Call me your favorite,
Call me the worst.
Tell me it's over I don't want you to hurt.
Its all that I can say,
So I'll be on my way,
So I'll be on my way,
So I'll be on my way...
Říkej si, že jsem hříšník, říkej si, že jsem svatý
Řekni že jsme spolu skončili, budu tě stále stejně milovat.
Říkej si, že jsem tvůj oblíbený,
Říkej si, že jsem ten nejhorší.
Řekni že jsme spolu skončili, nechci tě zranit
Nevím, co víc říct
Takže teď už půjdu,
Takže teď už půjdu,
Takže teď už půjdu...

Text přidala M-misha

Text opravil DevilDan

Videa přidala Andiseq

Překlad přidala hajzlstetka

Překlad opravil FrendlyM


The Sound of Madness (Deluxe Version)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.