Kecárna Playlisty

If You Ever Come Back - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
If you're standing with your suitcase
But you can't step on the train
Everything's the way that you left it I still haven't slept yet
Když tam tak stojíš se svým kufrem
Ale i tak nemůžeš odejít na vlak
Všechno si nechala tak, já se jestě nevyspal
And if you're covering your face now
But you just can't hide the pain
Still setting two plates on the counter but eating without 'cha
A přesto že si teď zakrýváš svou tvář
Nemůžeš skrýt tu bolest
Stále prostírám dva talíře, ale už jím bez tebe
If the truth is you're a liar
When you say that you're okay
I'm sleepin on your side of the bed goin' out of my head now
Pokud je pravda, že jsi lhářka
Když tvrdíš, že je ti dobře
Spím na tvojí straně postele a blázním
And if you're out there try'na move on
But somethin' pulls you back again
I'm sitting here try'na persuade you like your in the same room
A i když se snažíš pohnout dál
Stejně tě něco tlačí zpět
Sedím tady a snažím se tě přesvědčit, jako bys tu byla se mnou
And I wish you could give me the cold shoulder
And I wish you could still give me a hard time
And I wish I could still wish it was over
But even if wishing is a waste of time
Even if I never cross your mind
A přeju si abys mi dala tvé chladné rameno
A přeju si zpátky ty těžké časy
A přeju si abych si znovu mohl přát konec
Ale i když si to všechno přeju, je to mrhání časem
Pokud na mě už vůbec nemyslíš
I'll leave the door on the latch
If you ever come back if you ever come back
There'll be a light in the hall and a key under the mat
If you ever come back
There'll be a smile on my face and the kettle on
And it will be just like you were never gone
There'll be a light in the hall and a key under the mat
If you ever come back if you ever come back now
Oh if you ever come back if you ever come back now
Zavřu dveře na petlici
Pokud se někdy vrátíš, pokud se někdy vrátíš
Nechám rozsvíceno v hale a klíč pod rohožkou
Pokud se někdy vrátíš
Budu mít úsměv na tváři a zaplou konvici
A bude to jako bys nikdy neodešla
Nechám rozsvíceno v hale a klíč pod rohožkou
Pokud se někdy vrátíš, pokud se někdy vrátíš
Pokud se někdy vrátíš, pokud se někdy vrátíš
Now they say I'm wasting my time
'Cause you're never commin home
But they used to say the world was flat but how wrong was that now
Říkají mi, že ztrácím čas
Protože ty se už nikdy nevrátíš
Ale říkávají že svět je jako byt
Tak co je pravda?
And by leavin' my door open
I'm risking everythin' I own
There's nothin' I can lose in a break-in that you haven't taken
Tím, že nechávám dveře otevřené
Riskuju, že o všechno přijdu
Ale neztratím nic, co by sis ty nevzala
And I wish you could give me the cold shoulder
And I wish you can still give me a hard time
And I wish I could still wish it was over
But even if wishing is a waste of time
Even if I never cross your mind
A přeju si abys mi dala tvé chladné rameno
A přeju si zpátky ty těžké časy
A přeju si abych si znovu mohl přát konec
Ale i když si to všechno přeju, je to mrhání časem
Pokud na mě už vůbec nemyslíš
I'll leave the door on the latch
If you ever come back if you ever come back
There'll be a light in the hall and a key under the mat
If you ever come back
There'll be a smile on my face and the kettle on
And it will be just like you were never gone
There'll be a light in the hall and a key under the mat
If you ever come back if you ever come back now
Oh if you ever come back if you ever come back now
Zavřu dveře na petlici
Pokud se někdy vrátíš, pokud se někdy vrátíš
Nechám rozsvíceno v hale a klíč pod rohožkou
Pokud se někdy vrátíš
Budu mít úsměv na tváři a zaplou konvici
A bude to jako bys nikdy neodešla
Nechám rozsvíceno v hale a klíč pod rohožkou
Pokud se někdy vrátíš, pokud se někdy vrátíš
Pokud se někdy vrátíš, pokud se někdy vrátíš
If it's the fighting you remember or the little things you miss
I know you're out there somewhere so just remember this
If it's the fighting you remember or the little things you miss
Oh just remember this, oh just remember this
Pokud jsou to naše hádky na co vzpomínáš, nebo nějaké drobnosti, co ty chybí
Vím, že jsi někde venku, tak si zapamatuj
Pokud jsou to naše hádky na co vzpomínáš, nebo nějaké drobnosti, co ty chybí
Vím, že jsi někde venku, tak si zapamatuj
I'll leave the door on the latch
If you ever come back if you ever come back
There'll be a light in the hall and a key under the mat
If you ever come back
There'll be a smile on my face and the kettle on
And it will be just like you were never gone
There'll be a light in the hall and a key under the mat
If you ever come back if you ever come back now
Oh if you ever come back if you ever come back now
Zavřu dveře na petlici
Pokud se někdy vrátíš, pokud se někdy vrátíš
Nechám rozsvíceno v hale a klíč pod rohožkou
Pokud se někdy vrátíš
Budu mít úsměv na tváři a zaplou konvici
A bude to jako bys nikdy neodešla
Nechám rozsvíceno v hale a klíč pod rohožkou
Pokud se někdy vrátíš, pokud se někdy vrátíš
Pokud se někdy vrátíš, pokud se někdy vrátíš
And it will be just like you were never gone
And it will be just like you were never gone
And it will be just like you were never gone
If you ever come back if you ever come back now
A bude to jako bys nikdy neodešla
A bude to jako bys nikdy neodešla
A bude to jako bys nikdy neodešla
Pokud se někdy vrátíš, pokud se někdy vrátíš
More lyrics: http://www.lyricsmode.com/lyrics/t/the_script/#share

Text přidala Meimei

Videa přidali Meimei, CHaZy

Překlad přidala Danielss


Science & Faith

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.