Ich hab bei dir gelegen,
Im Schatten jener Nacht,
Die Unschuld ausgetrieben,
Dein Feuer je entfacht.Ležel jsem u tebe
Ve stínu onu noc
Nevinnost vyhnána
Tvůj oheň vzplanul
Im Schatten jener Nacht,
Die Unschuld ausgetrieben,
Dein Feuer je entfacht.Ležel jsem u tebe
Ve stínu onu noc
Nevinnost vyhnána
Tvůj oheň vzplanul
Dein Blick weckte Begehren,
Unschuldig wie ein Kind,
So gab ich mein Versprechen,
Im lauen Abendwind. Tvůj pohled vzbudil přání
Nevinný jako dítě
Takový dal jsem slib
Ve vlažném nočním vánku
Unschuldig wie ein Kind,
So gab ich mein Versprechen,
Im lauen Abendwind. Tvůj pohled vzbudil přání
Nevinný jako dítě
Takový dal jsem slib
Ve vlažném nočním vánku
Dort unterm Sternenhimmel,
Wurdest du meine Braut,
Doch ist dein weißer Schleier
In dieser Nacht ergraut. Tam pod oblohou plnou hvězd
Stala ses mou nevěstou
Přesto tvůj bílý závoj
V tuto noc zšednul
Wurdest du meine Braut,
Doch ist dein weißer Schleier
In dieser Nacht ergraut. Tam pod oblohou plnou hvězd
Stala ses mou nevěstou
Přesto tvůj bílý závoj
V tuto noc zšednul
Ich trank das Rot von deinen Lippen,
Stahl deiner Augen Glanz
Und hielt dich fest im Arme,
Bei unsrem Hochzeitstanz. Pil jsem červeň z tvých rtů
Kradl tvůj třpyt očí
A držel tě pevně v náručí
Při našem svatebním tanci
Stahl deiner Augen Glanz
Und hielt dich fest im Arme,
Bei unsrem Hochzeitstanz. Pil jsem červeň z tvých rtů
Kradl tvůj třpyt očí
A držel tě pevně v náručí
Při našem svatebním tanci
Ich sog den Schweiß aus deinem Schoße,
Den Tau von deiner Haut,
Und legte dich zur Ruhe,
Dort unter'm Heidekraut. Nasál jsem pot z tvého klína
Rosu z tvé kůže
A uložil tě k pokoji
Tam pod vřes
Den Tau von deiner Haut,
Und legte dich zur Ruhe,
Dort unter'm Heidekraut. Nasál jsem pot z tvého klína
Rosu z tvé kůže
A uložil tě k pokoji
Tam pod vřes
Dein junger Leib war labsal,
War wie ein frischer Quell,
In deiner Nacht der Nächte,
Die niemals würde hell. Tvé mladé tělo bylo občerstvením
Bylo jako čerstvý pramen
V tvou noc nocí
Která by nikdy nebyla jasnou
War wie ein frischer Quell,
In deiner Nacht der Nächte,
Die niemals würde hell. Tvé mladé tělo bylo občerstvením
Bylo jako čerstvý pramen
V tvou noc nocí
Která by nikdy nebyla jasnou
Gern warst du mir zu Willen,
Auf Wiesenbett und Tau,
Dann schliefst du ein als Mädchen,
Bist nie erwacht als Frau. Ráda mně z vlastní vůle čekáš
Na luční posteli a rose
Pak spíš jako dívka
Nikdy se neprobudíš jako žena
Auf Wiesenbett und Tau,
Dann schliefst du ein als Mädchen,
Bist nie erwacht als Frau. Ráda mně z vlastní vůle čekáš
Na luční posteli a rose
Pak spíš jako dívka
Nikdy se neprobudíš jako žena
Ich trank das Rot von deinen Lippen,
Stahl deiner Augen Glanz
Und hielt dich fest im Arme,
Bei unsrem Hochzeitstanz. Pil jsem červeň z tvých rtů
Kradl tvůj třpyt očí
A držel tě pevně v náručí
Při našem svatebním tanci
Stahl deiner Augen Glanz
Und hielt dich fest im Arme,
Bei unsrem Hochzeitstanz. Pil jsem červeň z tvých rtů
Kradl tvůj třpyt očí
A držel tě pevně v náručí
Při našem svatebním tanci
Ich sog den Schweiß aus deinem Schoße,
Den Tau von deiner Haut,
Und legte dich zur Ruhe,
Dort unter'm Heidekraut. Nasál jsem pot z tvého klína
Rosu z tvé kůže
A uložil tě k pokoji
Tam pod vřes
Den Tau von deiner Haut,
Und legte dich zur Ruhe,
Dort unter'm Heidekraut. Nasál jsem pot z tvého klína
Rosu z tvé kůže
A uložil tě k pokoji
Tam pod vřes
Sie haben dich mir weggenommen,
Sie wollten nicht verstehn,
So vergeht noch manche Stunde,
Bis wir uns wiedersehn. Měli mi tě vzít pryč
Nechtěli rozumět
Tak uběhne leckterá hodina
Až se znovu uvidíme
Sie wollten nicht verstehn,
So vergeht noch manche Stunde,
Bis wir uns wiedersehn. Měli mi tě vzít pryč
Nechtěli rozumět
Tak uběhne leckterá hodina
Až se znovu uvidíme
Sie haben dich mir weggenommen,
Sie wollten nicht verstehn,
So vergeht noch manche Stunde,
Bis wir uns wiedersehn. Měli mi tě vzít pryč
Nechtěli rozumět
Tak uběhne leckterá hodina
Až se znovu uvidíme
Sie wollten nicht verstehn,
So vergeht noch manche Stunde,
Bis wir uns wiedersehn. Měli mi tě vzít pryč
Nechtěli rozumět
Tak uběhne leckterá hodina
Až se znovu uvidíme
Ich trank das Rot von deinen Lippen,
Stahl deiner Augen Glanz
Und hielt dich fest im Arme,
Bei unsrem Hochzeitstanz. Pil jsem červeň z tvých rtů
Kradl tvůj třpyt očí
A držel tě pevně v náručí
Při našem svatebním tanci
Stahl deiner Augen Glanz
Und hielt dich fest im Arme,
Bei unsrem Hochzeitstanz. Pil jsem červeň z tvých rtů
Kradl tvůj třpyt očí
A držel tě pevně v náručí
Při našem svatebním tanci
Ich sog den Schweiß aus deinem Schoße,
Den Tau von deiner Haut,
Und legte dich zur Ruhe,
Dort unter'm Heidekraut. Nasál jsem pot z tvého klína
Rosu z tvé kůže
A uložil tě k pokoji
Tam pod vřes
Den Tau von deiner Haut,
Und legte dich zur Ruhe,
Dort unter'm Heidekraut. Nasál jsem pot z tvého klína
Rosu z tvé kůže
A uložil tě k pokoji
Tam pod vřes
Sturm aufs Paradies
- Hagbier und Tod
- Hochzeitstanz
- Ode an die Feindschaft
- Eulenspiegel
- Südenfall
- Nachtigall und Rose
- Gott würfelt nicht
- Nach Jahr und Tag
- Orpheus
- Spiel mit dem Feuer
- Fiat lux
- Der letzte Spielmann
- Wieder unterwegs
- Wer nicht kämpft
Saltatio Mortis texty
- 1. Wachstum über Alles
- 2. My mother told me
- 3. Wo sind die Clowns?
- 4. Früher war alles besser
- 5. Hochzeitstanz
- 6. Nachts weinen die Soldate..
- 7. Maria
- 8. Eulenspiegel
- 9. Heimdall
- 10. Große Traume