on clearer days I can see the lights from my bedroom door,
on windy nights I can smell the lake as it drifts to me from the shore
the traffic lights silently change a thousand times a day
but I'm still waiting, yeah I'm still waitingO jasnějších dnech vidím světla z dveří mé ložnice,
o větrných nocích cítím jezero žene ke mě z pobřeží
světla na semaforech se tisíckrát za den nepozorovaně změní
ale já stále čekám, jo já stále čekám
on windy nights I can smell the lake as it drifts to me from the shore
the traffic lights silently change a thousand times a day
but I'm still waiting, yeah I'm still waitingO jasnějších dnech vidím světla z dveří mé ložnice,
o větrných nocích cítím jezero žene ke mě z pobřeží
světla na semaforech se tisíckrát za den nepozorovaně změní
ale já stále čekám, jo já stále čekám
if my hand could block the sun,
would we ever wake up?
If I turned back all these clocks
would that be time enough? Kdyby moje ruka dokázala zastínit slunce
probudili bychom se někdy?
A jestliže bych vrátil všechen ten čas
bylo by ho opravdu dost?
would we ever wake up?
If I turned back all these clocks
would that be time enough? Kdyby moje ruka dokázala zastínit slunce
probudili bychom se někdy?
A jestliže bych vrátil všechen ten čas
bylo by ho opravdu dost?
I can't remember exactly when this longing began
but I know it wasn't before the day you touched my hand,
laugh and shout in blissful daze and numbers are exchanged,
I'm still waiting, yeah I'm still waiting Opravdu si nepamatuji kdy to toužení začalo
ale vím že to bylo den předtím než jsi se dotkla mé ruky
smát se a křičet v blaženém omámení a čísla se vyměnila
Já stále čekám, jo já stále čekám
but I know it wasn't before the day you touched my hand,
laugh and shout in blissful daze and numbers are exchanged,
I'm still waiting, yeah I'm still waiting Opravdu si nepamatuji kdy to toužení začalo
ale vím že to bylo den předtím než jsi se dotkla mé ruky
smát se a křičet v blaženém omámení a čísla se vyměnila
Já stále čekám, jo já stále čekám
if my hand could block the sun,
would we ever wake up?
If I turned back all these clocks
would that be time enough?
Kdyby moje ruka dokázala zastínit slunce
probudili bychom se někdy?
A jestliže bych vrátil všechen ten čas
bylo by ho opravdu dost?
would we ever wake up?
If I turned back all these clocks
would that be time enough?
Kdyby moje ruka dokázala zastínit slunce
probudili bychom se někdy?
A jestliže bych vrátil všechen ten čas
bylo by ho opravdu dost?
so put your hands where I can see them,
and shut your mouth, I know who you are,
in a world void of feeling or heart I know that we are the torches in the dark Tak strč svou ruku tam kde je vidím
a zavři hubu, já vím kdo jsi
Ve světě bez citu a srdce vím, že jsme pochodně ve tmě
and shut your mouth, I know who you are,
in a world void of feeling or heart I know that we are the torches in the dark Tak strč svou ruku tam kde je vidím
a zavři hubu, já vím kdo jsi
Ve světě bez citu a srdce vím, že jsme pochodně ve tmě
let's break this down, let's make this count,
let's leave this one-horse town, no better time than now
[repeat x2] Pojďme to rozlomit, pojďme to spočítat
pojďme opustit toto bezvýznamné město, není lepší čas než teď
[2x]
let's leave this one-horse town, no better time than now
[repeat x2] Pojďme to rozlomit, pojďme to spočítat
pojďme opustit toto bezvýznamné město, není lepší čas než teď
[2x]
the angels dance like feathers float, they're here to see and to be seen,
the clock strikes two, the music slows and each one slowly dons their wings,
once outside they all pair off and hand in hand they leave
but I'm still waiting, yeah I'm still waiting Andělé tančí jako peří se vznáší, můžeme je vidět a viděli jsme je
hodiny odbíjí druhou hodinu, hudba zpomaluje, každý z nich si pomalu obléká křídla
Jednou se venku všichni spárují a ruku v ruce odejdou
ale já stále čekám, jo já stále čekám
the clock strikes two, the music slows and each one slowly dons their wings,
once outside they all pair off and hand in hand they leave
but I'm still waiting, yeah I'm still waiting Andělé tančí jako peří se vznáší, můžeme je vidět a viděli jsme je
hodiny odbíjí druhou hodinu, hudba zpomaluje, každý z nich si pomalu obléká křídla
Jednou se venku všichni spárují a ruku v ruce odejdou
ale já stále čekám, jo já stále čekám
if my hand could block the sun,
would we ever wake up?
If I turned back all these clocks
would that be time enough?
Kdyby moje ruka dokázala zastínit slunce
probudili bychom se někdy?
A jestliže bych vrátil všechen ten čas
bylo by ho opravdu dost?
would we ever wake up?
If I turned back all these clocks
would that be time enough?
Kdyby moje ruka dokázala zastínit slunce
probudili bychom se někdy?
A jestliže bych vrátil všechen ten čas
bylo by ho opravdu dost?
Revolutions Per Minute
- Halfway There
- Blood-Red, White And Blue
- Voices Off Camera
- To The Core
- Dead Ringer
- Black Masks & Gasoline
- Torches
- Any Way You Want It (Jour..
- Broken English
- Last Chance Blueprint
- Like The Angel
- Amber Changing
- Heaven Knows
Rise Against texty
- 1. Hero Of War
- 2. Savior
- 3. Prayer Of The Refugee
- 4. Give It All
- 5. Swing Life Away
- 6. Make It Stop (September's..
- 7. Ready To Fall
- 8. Satellite
- 9. Little Boxes
- 10. Injection