Kecárna Playlisty

In A Nameless Time - text, překlad

playlist Playlist
1. The mysterium:1. Mystérium
Awakening this curse
was the least of all my fears
If I could turn back time
to free me from this crime
Probuzení tohoto prokletí
Bylo poslední ze všech mých obav
Kdybych mohl vrátit čas
Abych se osvobodil z tohoto zločinu
It started back in time
when something stole my mind
And led me through aeons
to place and time unknown
Začalo to zpátky v čase
Když někdo ukradl mou mysl
A vedl mě skrz éony
Na neznámé místo a čas
I lived their life, lost in their time, without my face Žil jsem jejich život, ztracen v jejich čase, bez mé tváře
Take me back home from these cryptic walls
I wait for a sign from my own reality
I wait here in a nameless time
Vezmi mě zpátky domů z těchto kryptických zdí
Čekám na znamení z mé vlastní reality
Čekám tady v bezejmeném čase
A certain time passed by
I returned to my life
with memories hard to find
A secret in my mind
Určitá doba minula
Vrátil jsem se do svého života
S těžko nalezenými vzpomínkami
Tajemství v mé mysli
I found it out, I've learned about the place I've been Našel jsem to, naučil jsem se o místě kde jsem byl
Take me away to these cryptic walls
I wait for a sign from this old reality
It calls me from a nameless time
Vezmi mě pryč z těchto kryptických zdí
Čekám na znamení ztéto staré reality
Volá mě z bezejmeného času
Take me back to these cryptic walls
To this desert place and this strange reality
It calls me from a nameless time
Vezmi mě zpátky do těchto kryptických zdí
Do tohoto pouštního místa a této podivné reality
Volá mě z bezejmeného času

2. The expedition:
2. Expedice
I broke up to find this place, find those from the elder race
In this unknown desert land I was digging in the sand
Found these ruins, blocks of stone, older than the Egypt ones
Climbed in caves, unspeakable, far down in the planets depths
Vrkádal jsem se najít toto místo, najít ty z prastaré rasy
V této neznámé pouštní zemi jsem kopal v písku
našel jsem tyto ruiny, kamené bloky, starší než ty z Egypta
Šplhal v jeskyních, nevyslovitelný, daleko dole v hlubinách planety
There were these enchanted books, pages that I've known too well
Written by the aliens 'bout the way their study's been
They transformed through space and time in all kinds of living minds
learning this way everything how through times the culture's been
Byly tam očarované knihy, stránky, které jsem znal moc dobře
Napsané mimozemšťany o způsobu jaká byla jejich studie
Oni měnili napříč vesmírem a časem ve všech druzích živoucích myslí
Tímto způsobem se učili jaká byla napříč věky kultura
And I imagined how it's been like travelling through a nameless time
And I remembered how I felt when I was in a nameless time
In a nameless time
In a nameless time
In a nameless time
A já si představil jaké to bylo cestovat skrz bezejmený čas
A já si pamatoval jak jsem se cítil když jsem byl v bezejmeném čase
V bezejmeném čase
V bezejmeném čase
V bezejmeném čase
Take me home from these cryptic vaults
I wait for a sign from my own reality
I wait here in a nameless time
Vezmi mě domů z těchto kryptických sklepení
Čekám na znamení z mé vlastní reality
Čekám tady v bezejmeném čase

3. Finding out:
3. Odhalení
Although the most I knew
I needed a final proof
if I'd been one of them
And then these pages came:
Ačkoli jsem věděl většinu
Potřeboval jsem poslední důkaz
Pokud jsem byl jedním z nich
A poté přišly tyto stránky:
My written words! So I'd been here in one of them Mnou napsaná slova! Takže jsem tady byl v jednom z nich
Take me back home from these cryptic vaults
'Cause I've been alive in this strange reality
Release me from this nameless time
Vezmi mě domů z těchto kryptických sklepení
Protože jsem byl naživu v této podivné realitě
Osvoboď mě z tohoto bezejmeného času
Take me home from these cryptic vaults
I'm cursed for all time in this strange reality
Release me from this nameless time
Vezmi mě domů z těchto kryptických sklepení
Jsem prokletý po celý čas v této podivné realitě
Osvoboď mě z tohoto bezejmeného času

Text přidala SchwarzRosen

Video přidala SchwarzRosen

Překlad přidal Geralt


Lingua Mortis

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.