The stone thrown at your window
It's telling you to get up and get up and go
And to climb down the shakers of your house
To the back of my Chevy and no one will ever knowKamínek hozený do tvého okna
Ti říká, abys vstala, vstala a šla
A slezla dolů po okapu vašeho domu
Do mojí Chevy a nikdo by se o ničem nedozvěděl
It's telling you to get up and get up and go
And to climb down the shakers of your house
To the back of my Chevy and no one will ever knowKamínek hozený do tvého okna
Ti říká, abys vstala, vstala a šla
A slezla dolů po okapu vašeho domu
Do mojí Chevy a nikdo by se o ničem nedozvěděl
We drive around November with one light out
They try to pull us over go right ahead
We'll still drive around to find a place to sleep at
And if we can't find one backseat's gonna be our bed Jedeme v listopadu s jedním zhasnutým světlem
Snaží se nás přetáhnout dopředu
My pořád jedeme a snažíme se najít místo na přespání
A pokud nenajdeme, zadní sedačka bude naše postel
They try to pull us over go right ahead
We'll still drive around to find a place to sleep at
And if we can't find one backseat's gonna be our bed Jedeme v listopadu s jedním zhasnutým světlem
Snaží se nás přetáhnout dopředu
My pořád jedeme a snažíme se najít místo na přespání
A pokud nenajdeme, zadní sedačka bude naše postel
Oh Melanie I don't believe
When you tell me that
You're seventeen and proud
'Cause you said it so loud
It's not right to hold you through the night
You put up no fight when I put words in your mouth
Oooh, yeah Oh Melanie, nevěřím
Když jsi mi řekla
Že je ti sedmnáct a pyšně
Protože jsi to řekla tak nahlas
Není správné držet tě přes noc
Nebojuješ, když ti vkládám slova do úst
Oooh, yeah
When you tell me that
You're seventeen and proud
'Cause you said it so loud
It's not right to hold you through the night
You put up no fight when I put words in your mouth
Oooh, yeah Oh Melanie, nevěřím
Když jsi mi řekla
Že je ti sedmnáct a pyšně
Protože jsi to řekla tak nahlas
Není správné držet tě přes noc
Nebojuješ, když ti vkládám slova do úst
Oooh, yeah
We drive around November with one light out
They try to pull us over go right ahead
We'll still drive around to find a place to sleep at
And if we can't find one backseat's gonna be our bed Jedeme v listopadu s jedním zhasnutým světlem
Snaží se nás přetáhnout dopředu
My pořád jedeme a snažíme se najít místo na přespání
A pokud nenajdeme, zadní sedačka bude naše postel
They try to pull us over go right ahead
We'll still drive around to find a place to sleep at
And if we can't find one backseat's gonna be our bed Jedeme v listopadu s jedním zhasnutým světlem
Snaží se nás přetáhnout dopředu
My pořád jedeme a snažíme se najít místo na přespání
A pokud nenajdeme, zadní sedačka bude naše postel
She ripped off the grass and threw it on my face
I pushed her over laughing right away
She said the moonlight makes the windows in your eyes
Kiss her inside out with no goodbye, bye Vtrhala trávu a hodila mi ji do obličeje
Hned jsem si ji se smíchem přitlačil k sobě
Řekla, že měsíční světlo dělá v mých očích okno
Políbím ji bez rozloučení, ahoj
I pushed her over laughing right away
She said the moonlight makes the windows in your eyes
Kiss her inside out with no goodbye, bye Vtrhala trávu a hodila mi ji do obličeje
Hned jsem si ji se smíchem přitlačil k sobě
Řekla, že měsíční světlo dělá v mých očích okno
Políbím ji bez rozloučení, ahoj
I remember waking up in the middle of the night
On the brick shear highway
It's not right but oh I can't fight it anymore Vzpomínám si na probuzení uprostřed noci
Na cihlové smykové dálnici
Není to správně ale už s tím nemůžu bojovat
On the brick shear highway
It's not right but oh I can't fight it anymore Vzpomínám si na probuzení uprostřed noci
Na cihlové smykové dálnici
Není to správně ale už s tím nemůžu bojovat
Do you remember waking up in the middle of the night
On the brick shear highway
Oh it's not right yeah
I can't fight it anymore Pamatuješ si na probuzení uprostřed noci
Na cihlové smykové dálnici
Oh není to správné
Už s tím nemůžu bojovat
On the brick shear highway
Oh it's not right yeah
I can't fight it anymore Pamatuješ si na probuzení uprostřed noci
Na cihlové smykové dálnici
Oh není to správné
Už s tím nemůžu bojovat
I can't fight
I can't fight it anymore
Nemůžu bojovat
Už s tím nemůžu bojovat
I can't fight it anymore
Nemůžu bojovat
Už s tím nemůžu bojovat