Written in these walls are the stories that I can't explain
I leave my heart open but it stays right here empty for daysV těchto zdech jsou vepsané příběhy, které nemohu vysvětlit
Nechám své srdce otevřené, ale stejně tu zůstane po dny prázdné
I leave my heart open but it stays right here empty for daysV těchto zdech jsou vepsané příběhy, které nemohu vysvětlit
Nechám své srdce otevřené, ale stejně tu zůstane po dny prázdné
She told me in the morning she don't feel the same about us in her bones
It seems to me that when I die these words will be written on my stone Ráno mi řekla, že o nás necítí to samé ve svých kostech.
Zdá se mi, že když umřu tato slova budou vepsána na můj kámen
It seems to me that when I die these words will be written on my stone Ráno mi řekla, že o nás necítí to samé ve svých kostech.
Zdá se mi, že když umřu tato slova budou vepsána na můj kámen
And I'll be gone, gone tonight
The ground beneath my feet is open wide
The way that I been holdin' on too tight
With nothing in between A dnes v noci budu pryč, pryč
Země pod mýma nohama je otevřená dokořán
Jak jsem ji držíval příliš pevně
S ničím mezi
The ground beneath my feet is open wide
The way that I been holdin' on too tight
With nothing in between A dnes v noci budu pryč, pryč
Země pod mýma nohama je otevřená dokořán
Jak jsem ji držíval příliš pevně
S ničím mezi
The story of my life, I take her home
I drive all night to keep her warm and time....
Is frozen (the story of, the story of)
The story of my life, I give her hope
I spend her love until she's broken inside
The story of my life (the story of, the story of) Příběh mého života, vezmu ji domů
Řídím celou noc, abych ji udržel v teple a čas....
Je zmražený (Příběh mého, Příběh mého)
Příběh mého života, dávám jí naději,
Čerpal jsem její lásku dokud se uvnitř nezlomila
Příběh mého života (Příběh mého, Příběh mého)
I drive all night to keep her warm and time....
Is frozen (the story of, the story of)
The story of my life, I give her hope
I spend her love until she's broken inside
The story of my life (the story of, the story of) Příběh mého života, vezmu ji domů
Řídím celou noc, abych ji udržel v teple a čas....
Je zmražený (Příběh mého, Příběh mého)
Příběh mého života, dávám jí naději,
Čerpal jsem její lásku dokud se uvnitř nezlomila
Příběh mého života (Příběh mého, Příběh mého)
Written on these walls are the colours that I can't change
Leave my heart open but it stays right here in its cage V těchto zdech jsou vepsané barvy, které nemůžu změnit
Nechám své srdce otevřené, ale stejně zůstane tady v této kleci
Leave my heart open but it stays right here in its cage V těchto zdech jsou vepsané barvy, které nemůžu změnit
Nechám své srdce otevřené, ale stejně zůstane tady v této kleci
I know that in the morning
I'll see us in the light upon the hill
Although I am broken, my heart is untamed
still Vím, že ráno
uvidím nás ve světle nad kopcem
Ačkoli jsem zlomený, mé srdce je pořád nezkrotné
I'll see us in the light upon the hill
Although I am broken, my heart is untamed
still Vím, že ráno
uvidím nás ve světle nad kopcem
Ačkoli jsem zlomený, mé srdce je pořád nezkrotné
And I'll be gone, gone tonight
The fire beneath my feet is burning bright
The way that I've been holdin' on so tight
With nothing in between
A dnes večer budu pryč, pryč
Oheň pod mýma nohama hoří jasně,
Jak jsem ji držíval příliš pevně
S ničím mezi
The fire beneath my feet is burning bright
The way that I've been holdin' on so tight
With nothing in between
A dnes večer budu pryč, pryč
Oheň pod mýma nohama hoří jasně,
Jak jsem ji držíval příliš pevně
S ničím mezi
The story of my life, I take her home
I drive all night to keep her warm and time....
Is frozen (the story of, the story of)
The story of my life, I give her hope
I spend her love until she's broken inside
The story of my life (the story of, the story of) Příběh mého života, vezmu ji domů
Řídím celou noc, abych ji udržel v teple a čas...
Je zmražený (Příběh mého, Příběh mého)
Příběh mého života, dávám jí naději,
Čerpal jsem její lásku dokud ji to zevnitř nezlomilo
Příběh mého života (Příběh mého, Příběh mého)
I drive all night to keep her warm and time....
Is frozen (the story of, the story of)
The story of my life, I give her hope
I spend her love until she's broken inside
The story of my life (the story of, the story of) Příběh mého života, vezmu ji domů
Řídím celou noc, abych ji udržel v teple a čas...
Je zmražený (Příběh mého, Příběh mého)
Příběh mého života, dávám jí naději,
Čerpal jsem její lásku dokud ji to zevnitř nezlomilo
Příběh mého života (Příběh mého, Příběh mého)
And I've been waiting for this time to come around
But baby running after you is like chasing the clouds. Čekal jsem na to, až přijde tento čas
Ale zlato, běhat za tebou je jako chytat mraky
But baby running after you is like chasing the clouds. Čekal jsem na to, až přijde tento čas
Ale zlato, běhat za tebou je jako chytat mraky
The story of my life, I take her home
I drive all night to keep her warm and time....
Is frozen
Příběh mého života, vezmu ji domů
Řídím celou noc, abych ji udržel v teple a čas....
Je zmražený
I drive all night to keep her warm and time....
Is frozen
Příběh mého života, vezmu ji domů
Řídím celou noc, abych ji udržel v teple a čas....
Je zmražený
The story of my life, I give her hope
(give her hope)
I spend her love until she's broke inside
(until she's broke inside)
The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life
The story of my life
The story of my life Příběh mého života, dávám jí naději
(Dávám jí naději)
Čerpal jsem její lásku dokud ji to zevnitř nezlomilo (Dokud ji to zevnitř nezlomilo)
Příběh mého života (Příběh mého, Příběh mého)
Příběh mého života
Příběh mého života
Příběh mého života
(give her hope)
I spend her love until she's broke inside
(until she's broke inside)
The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life
The story of my life
The story of my life Příběh mého života, dávám jí naději
(Dávám jí naději)
Čerpal jsem její lásku dokud ji to zevnitř nezlomilo (Dokud ji to zevnitř nezlomilo)
Příběh mého života (Příběh mého, Příběh mého)
Příběh mého života
Příběh mého života
Příběh mého života
Twist Is the New Twerk
- We Can't Stop
- Thrift Shop
- Die Young
- Timber
- Royals
- Gentleman
- Story Of My Life
- Call Me Maybe
- Get Lucky
- Come & Get It
- Don't You Worry Child
- Just Dance
- Wake Me Up
- Sweet Child o' Mine
- Young and Beautiful
- Beauty and a Beat
Postmodern Jukebox texty
- 1. Young and Beautiful
- 2. Anaconda
- 3. Burn
- 4. Thrift Shop
- 5. Viva La Vida
- 6. Call Me Maybe
- 7. Stacy’s Mom
- 8. Sweet Child o' Mine
- 9. We Can't Stop
- 10. The Heart Wants What It W..