Kecárna Playlisty

Mean - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
You used to hold the door for me, now you can't wait to leave
You used to send me flowers if you fucked up in my dreams
I used to make you laugh with all the silly shit I did
But now you roll your eyes and walk away and shake your head
Dříve jsi mi držel dveře, teď se nemůžeš dočkat až odejdu
Posílával jsi mi květiny, když jsi posral mé představy,
Dřív jsem tě rozesmála všema těma hloupejma kecama, fakt
Ale teď sklopíš oči, odcházíš a kroutíš hlavou
When the spark has gone, and the candles are out
When the song is done and there's no more sound
Whispers turn to yellin and I'm thinkin

Když zmizí jiskra a svíčky dohoří,
Když písnička skončí a už není zvuk
Šeptání se změní v jekot a já přemýšlím
How do we get so mean?
How do we just move on?
How do you feel in the morning when it comes and everything's undone?
Is it cause we wanna be free? Well that's not me
Normally I'm so strong
I just can't wake up on the floor like a thousand times before
Knowing that forever won't be
Jak to, že jsme k sobě tak podlí?
Jak to s náma bude dál?
Jak se cítíš ráno, když to přichází a všecko je zničený?
Je to proto, že chceme být volní? Dobře, to nejsem já.
Normálně jsem tak silná
Jen se prostě nemůžu probouzet na zemi jako už tisíckrát předtím
S vědomím, že navždy nebude
Always sentimental when I think of how it was
When love was sweet and new and we just couldn't get enough
The shower, it reminds me you'd undress me with your eyes
And now you never touch me and you tell me that you're tired
Vždy se dojímám, když si vzpomenu, jaké to bylo
Když láska byla sladká a nová a nemohli jsme se nabažit
Sprcha, to mi připomíná, jak jsi mě svlékal očima
A teď se mě nikdy nedotkneš a říkáš, že jsi unavený
You know, I get so sad when it all goes bad
And all you think about is all the fun you had
And all those sorries ain't never gonna mean a thing, oh
Vím, začíná to být smutné, když jde všechno špatně
Všichni si myslíte, že je to o legraci
A všechny ty omluvy nikdy neznamenají věc
How did we get so mean?
How do we just move on?
How do you feel in the morning when it comes and everything's undone?
Is it cause we wanna be free? Well that's not me
Normally I'm so strong
I just can't wake up on the floor like a thousand times before
Knowing that forever won't be
Jak to, že jsme k sobě tak podlí?
Jak to s náma bude dál?
Jak se cítíš ráno, když to přichází a všecko je zničený?
Je to proto, že chceme být volní? Dobře, to nejsem já.
Normálně jsem tak silná
Jen se prostě nemůžu probouzet na zemi jako už tisíckrát předtím
S vědomím, že navždy nebude
Oh, we said some things that we can never take back
It's like a train wreck tryna hit the right track
We opened up the wine and we just let it breathe,
But we shoulda drank it down while it was still sweet
It all goes bad eventually
Oh, řekli jsme věci, který nikdy nemůžeme vzít zpátky
Je to jako, když se chce vrak vlaku zase trefit do správných kolejí
Otevřeli jsme víno a nechali jsme ho jen dýchat
Ale měli jsme ho vypít do dna dokud bylo sladké
Všechno to je nakonec špatné
Now do we stay together cause we're scared to be alone?
We got so used to this abuse, it kind of feels like home
But, my baby, I just really wanna know, oh,
Teď nakonec zůstaneme spolu, protože se bojíme být sami?
Musíme se uchýlit k takovému zneužívání, protože je to jako domov
Ale, miláčku, já už chci opravdu vědět,
How do we get so mean?
How do we just move on?
How do you feel in the morning when it comes and everything's undone?
Is it cause we wanna be free? Well that's not me
Normally I'm so strong
I just can't wake up on the floor like a thousand times before
Knowing that forever won't be
Jak to, že jsme k sobě tak podlí?
Jak to s náma bude dál?
Jak se cítíš ráno, když to přichází a všecko je zničený?
Je to proto, že chceme být volní? Dobře, to nejsem já.
Normálně jsem tak silná
Jen se prostě nemůžu probouzet na zemi jako už tisíckrát předtím
S vědomím, že navždy nebude
How do we just move on?
How do you feel in the morning when it comes and everything's undone?
Is it cause we wanna be free? Well that's not me
Normally I'm so strong
I just can't wake up on the floor like a thousand times before
Knowing that forever won't be
Jak to, že jsme k sobě tak podlí?
Jak to s náma bude dál?
Jak se cítíš ráno, když to přichází a všecko je zničený?
Je to proto, že chceme být volní? Dobře, to nejsem já.
Normálně jsem tak silná
Jen se prostě nemůžu probouzet na zemi jako už tisíckrát předtím
S vědomím, že navždy nebude

Text přidala pajinka13

Videa přidali TeRiiiNkaa, Marquita

Překlad přidal cmuchal

Překlad opravila pink24

Zajímavosti o písni

  • Písnička vznikla na pikniku kde byla Pink s Butch Walker, jeho ženou, Steve Astafin a Jade Astafin. Byla to velká šestka, která vždy spolu jezdila na výlety a tohle by jeden z jejich posledních. (Lenin606)

Funhouse

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.