I conjure up the thought of being gone
But I'd probably even do that wrong
I try to think about which way
Would I be able to and would I be afraidVykouzlila jsem tu myšlenku být pryč
Ale pravděpodobně i tohle dělám špatně
Snažím se přemýšlet o tom jak
jak bych byla schopná a jestli bych se bála
But I'd probably even do that wrong
I try to think about which way
Would I be able to and would I be afraidVykouzlila jsem tu myšlenku být pryč
Ale pravděpodobně i tohle dělám špatně
Snažím se přemýšlet o tom jak
jak bych byla schopná a jestli bych se bála
Cause oh I'm bleeding out inside
Oh I don't even mind (Yeah) Protože, oh, já uvnitř krvácím
Oh a dokonce je mi to jedno
Oh I don't even mind (Yeah) Protože, oh, já uvnitř krvácím
Oh a dokonce je mi to jedno
It's all your fault
You called me beautiful
You turned me out
And now I can't turn back
I hold my breath
Because you were perfect
But I'm running out of air
And it's not fair Je to všechno tvoje vina
Říkals, že jsem nádherná
Změnils mě
A já se teď nemůžu změnit zpátky
Zadržuju dech
Protože ty jsi byl dokonalý
Ale dochází mi vzduch
A to není fér
You called me beautiful
You turned me out
And now I can't turn back
I hold my breath
Because you were perfect
But I'm running out of air
And it's not fair Je to všechno tvoje vina
Říkals, že jsem nádherná
Změnils mě
A já se teď nemůžu změnit zpátky
Zadržuju dech
Protože ty jsi byl dokonalý
Ale dochází mi vzduch
A to není fér
Da da dada da dada da
Da dadadadadada da dadadadadada Da da dada da dada da
Da dadadadadada da dadadadadada
Da dadadadadada da dadadadadada Da da dada da dada da
Da dadadadadada da dadadadadada
I'm trying to figure out what else to say
(What else could I say)
To make you turn around and come back this way
(Would you just come back this way)
I feel like we could be really awesome together
So make up your mind cause it's now or never
(Oh) Snažím se přijít na to, co ještě říct
(co bych ještě mohla říct)
Dokázat, aby ses otočil a vrátil se
(mohl by ses prostě vrátit)
Cítím, že bychom byli spolu úžasní
Tak se rozhodni, protože je to teď nebo nikdy
(Oh)
(What else could I say)
To make you turn around and come back this way
(Would you just come back this way)
I feel like we could be really awesome together
So make up your mind cause it's now or never
(Oh) Snažím se přijít na to, co ještě říct
(co bych ještě mohla říct)
Dokázat, aby ses otočil a vrátil se
(mohl by ses prostě vrátit)
Cítím, že bychom byli spolu úžasní
Tak se rozhodni, protože je to teď nebo nikdy
(Oh)
It's all your fault
You called me beautiful
You turned me out
And now I can't turn back
I hold my breath
Because you were perfect
But I'm running out of air
And it's not fair Je to všechno tvoje vina
Říkals, že jsem nádherná
Změnils mě
A já se teď nemůžu změnit zpátky
Zadržuju dech
Protože ty jsi byl dokonalý
Ale dochází mi vzduch
A to není fér
You called me beautiful
You turned me out
And now I can't turn back
I hold my breath
Because you were perfect
But I'm running out of air
And it's not fair Je to všechno tvoje vina
Říkals, že jsem nádherná
Změnils mě
A já se teď nemůžu změnit zpátky
Zadržuju dech
Protože ty jsi byl dokonalý
Ale dochází mi vzduch
A to není fér
I would never pull the trigger
But I've cried wolf a thousand times
I wish you could
Feel as bad as I do
I have lost my mind Nikdy bych nezmáčkla ten kohoutek
Ale plakala jsem tisíckrát
Přála bych si, aby ses mohl
Cítit tak špatně jako já
Ztratila jsem rozum
But I've cried wolf a thousand times
I wish you could
Feel as bad as I do
I have lost my mind Nikdy bych nezmáčkla ten kohoutek
Ale plakala jsem tisíckrát
Přála bych si, aby ses mohl
Cítit tak špatně jako já
Ztratila jsem rozum
It's all your fault
You called me beautiful
You turned me out
And now I can't turn back
I hold (I hold) my breath (My breath)
Because you were perfect
But I'm running out of air
(Running out of air)
And it's not fair Je to všechno tvoje vina
Říkals, že jsem nádherná
Změnils mě
A já se teď nemůžu změnit zpátky
Zadržuju dech
Protože ty jsi byl dokonalý
Ale dochází mi vzduch
(dochází mi vzduch)
A to není fér
You called me beautiful
You turned me out
And now I can't turn back
I hold (I hold) my breath (My breath)
Because you were perfect
But I'm running out of air
(Running out of air)
And it's not fair Je to všechno tvoje vina
Říkals, že jsem nádherná
Změnils mě
A já se teď nemůžu změnit zpátky
Zadržuju dech
Protože ty jsi byl dokonalý
Ale dochází mi vzduch
(dochází mi vzduch)
A to není fér
Oh yeah
It's all your fault Oh
Je to všechno tvoje vina
It's all your fault Oh
Je to všechno tvoje vina
I hold my breath
Because you were perfect
But I'm running out of air
And it's not (it's not) fair Zadržuju dech
Protože ty jsi byl dokonalý
Ale dochází mi vzduch
A to není (není) fér
Because you were perfect
But I'm running out of air
And it's not (it's not) fair Zadržuju dech
Protože ty jsi byl dokonalý
Ale dochází mi vzduch
A to není (není) fér