Darling, you were wonderful, you really were quite good
I enjoyed it, though, of course, no one understood
A word of what was going on, they didn't have a clue
They couldn't understand your sense of humour like I doZlato, bylas nádherná, fakt jsi byla celkem dobrá
Užil jsem si to, i když samozřejmě nikdo nerozuměl
jedinému slovu, o čem to bylo,
Protože nerozumí, na rozdíl ode mě, tvému smyslu pro humor.
I enjoyed it, though, of course, no one understood
A word of what was going on, they didn't have a clue
They couldn't understand your sense of humour like I doZlato, bylas nádherná, fakt jsi byla celkem dobrá
Užil jsem si to, i když samozřejmě nikdo nerozuměl
jedinému slovu, o čem to bylo,
Protože nerozumí, na rozdíl ode mě, tvému smyslu pro humor.
You're much too kind
I smiled with murder on my mind Jsi táák milá-
usmál jsem se s pomyšlením na vraždu
I smiled with murder on my mind Jsi táák milá-
usmál jsem se s pomyšlením na vraždu
Yesterday, when I was mad
And quite prepared to give up everything
Admitting, I don't believe
In anyone's sincerity, and that's what's really got to me Včera, když jsem se naštval,
a byl celkem připravený se vzdát všeho
Přiznávaje si, že nevěřím
v ničí upřímnost, a to je to, co mě naštvalo.
And quite prepared to give up everything
Admitting, I don't believe
In anyone's sincerity, and that's what's really got to me Včera, když jsem se naštval,
a byl celkem připravený se vzdát všeho
Přiznávaje si, že nevěřím
v ničí upřímnost, a to je to, co mě naštvalo.
You have a certain quality, which really is unique
Expressionless, such irony, although your voice is weak
It doesn't really matter 'cause the music is so loud
Of course it's all on tape, but no one will find out Máš jistou kvalitu, která je opravdu jedinečná
Bez výrazu, jaká to irone,
A i když máš slabý hlas
stejně na tom nesejde, protože hudba je tak nahlas
Jasně, že je to vše nahrané na kazetě, ale nikdo to stejně nepozná (že máš slabý hlas, právě proto, že je hudba tak nahlas)
Expressionless, such irony, although your voice is weak
It doesn't really matter 'cause the music is so loud
Of course it's all on tape, but no one will find out Máš jistou kvalitu, která je opravdu jedinečná
Bez výrazu, jaká to irone,
A i když máš slabý hlas
stejně na tom nesejde, protože hudba je tak nahlas
Jasně, že je to vše nahrané na kazetě, ale nikdo to stejně nepozná (že máš slabý hlas, právě proto, že je hudba tak nahlas)
You hated me too
But not as much as I hated you Ty jsi mě taky nenáviděla
Ale ne tolik, jako já tebe
But not as much as I hated you Ty jsi mě taky nenáviděla
Ale ne tolik, jako já tebe
Yesterday, when I was mad
And quite prepared to give up everything
Admitting, I don't believe
In anyone's sincerity, and that's what's really got to me Včera, když jsem se naštval,
a byl celkem připravený se vzdát všeho
Přiznávaje si, že nevěřím
v ničí upřímnost, a to je to, co mě naštvalo.
And quite prepared to give up everything
Admitting, I don't believe
In anyone's sincerity, and that's what's really got to me Včera, když jsem se naštval,
a byl celkem připravený se vzdát všeho
Přiznávaje si, že nevěřím
v ničí upřímnost, a to je to, co mě naštvalo.
Then, when I was lonely
I thought again
And changed my mind Pak, když jsem byl sám
jsem se znovu nad tím zamyslel
a změnil svůj názor
I thought again
And changed my mind Pak, když jsem byl sám
jsem se znovu nad tím zamyslel
a změnil svůj názor
Then we posed for pictures with the competition winners
And argued about the hotel rooms, and where to go for dinner
And someone said: "It's fabulous you're still around today,
You've both made such a little go a very long way" Pak jsme pózovali s výherci soutěže
a hádali se o hotelových pokojích a kam jít na večeři
A někdo řekl "Je báječné, že stále vystupujete
a že jste tu vaši malou káru dotlačili tak daleko"
And argued about the hotel rooms, and where to go for dinner
And someone said: "It's fabulous you're still around today,
You've both made such a little go a very long way" Pak jsme pózovali s výherci soutěže
a hádali se o hotelových pokojích a kam jít na večeři
A někdo řekl "Je báječné, že stále vystupujete
a že jste tu vaši malou káru dotlačili tak daleko"
Yesterday, when I was mad
And quite prepared to give up everything
Admitting, I don't believe
In anyone's sincerity, and that's what's really got to me Včera, když jsem se naštval,
a byl celkem připravený se vzdát všeho
Přiznávaje si, že nevěřím
v ničí upřímnost, a to je to, co mě naštvalo.
And quite prepared to give up everything
Admitting, I don't believe
In anyone's sincerity, and that's what's really got to me Včera, když jsem se naštval,
a byl celkem připravený se vzdát všeho
Přiznávaje si, že nevěřím
v ničí upřímnost, a to je to, co mě naštvalo.
Yesterday, when I was mad
And quite prepared to give up everything
Admitting, I don't believe
In anyone's sincerity, and that's what's really got to me Včera, když jsem se zbláznil
a byl celkem připravený se vzdát všeho
Přiznávaje si, že nevěřím
v ničí upřímnost, a to je to, co mě naštvalo.
And quite prepared to give up everything
Admitting, I don't believe
In anyone's sincerity, and that's what's really got to me Včera, když jsem se zbláznil
a byl celkem připravený se vzdát všeho
Přiznávaje si, že nevěřím
v ničí upřímnost, a to je to, co mě naštvalo.
Then, when I was lonely
I thought again
And changed my mind Pak, když jsem byl sám,
jsem se znovu nad tím zamyslel
a změnil svůj názor.
I thought again
And changed my mind Pak, když jsem byl sám,
jsem se znovu nad tím zamyslel
a změnil svůj názor.
Very
- Can You Forgive Her
- I Wouldn't Normally Do Th..
- Liberation
- A Different Point Of View
- Dreaming Of The Queen
- Yesterday When I Was Mad
- The Theatre
- One And One Make Five
- To Speak Is A Sin
- Young Offender
- One In A Million
- Go West
Pet Shop Boys texty
- 1. Go West
- 2. It's A Sin
- 3. The Theatre
- 4. Always On My Mind
- 5. Rent
- 6. West End girls
- 7. Love etc.
- 8. Domino Dancing
- 9. Suburbia
- 10. Always On My Mind