Múltak a lassú percek
Sűrű csend volt a szobámban
Vártam, hogy nyíljon ajtó
Legyen fény már a homálybanMoje dlouho očekávaná milá
Sűrű csend volt a szobámban
Vártam, hogy nyíljon ajtó
Legyen fény már a homálybanMoje dlouho očekávaná milá
Szél fújt az utcán
De ő sem figyelt rám Dlouhé minuty se táhly; těžké ticho bylo v mém pokoji
čekal jsem, až se dveře otevřou, a světlo vstoupí do melancholie
Vítr foukal na ulici, ale mě si ani nevšiml.
De ő sem figyelt rám Dlouhé minuty se táhly; těžké ticho bylo v mém pokoji
čekal jsem, až se dveře otevřou, a světlo vstoupí do melancholie
Vítr foukal na ulici, ale mě si ani nevšiml.
És végre eljött, ó, a régvart kedvesem
És végre hang lett, ó, a csendben hirtelen A teď konečně, přichází, oh, má dlouho očekávaná láska
a konečně se ticho přeměnilo ve zvuk náhle.
És végre hang lett, ó, a csendben hirtelen A teď konečně, přichází, oh, má dlouho očekávaná láska
a konečně se ticho přeměnilo ve zvuk náhle.
Ránk néz a szürke hajnal
Mikor fáradtan elalszunk
Álomba ringat egy dallam
Amit annyiszor hallgattunk Šedivý soumrak na nás shlíží, když unaveni usínáme
ve snu zní hudba, kterou jsme už tolikrát slyšeli
teď už nás nic netrápí, všechny starosti odletěly daleko.
Mikor fáradtan elalszunk
Álomba ringat egy dallam
Amit annyiszor hallgattunk Šedivý soumrak na nás shlíží, když unaveni usínáme
ve snu zní hudba, kterou jsme už tolikrát slyšeli
teď už nás nic netrápí, všechny starosti odletěly daleko.
Már semmi nem bánt
A sok gond messze száll A teď konečně, přichází, oh, má dlouho očekávaná láska
a konečně se ticho přeměnilo ve zvuk náhle.
A sok gond messze száll A teď konečně, přichází, oh, má dlouho očekávaná láska
a konečně se ticho přeměnilo ve zvuk náhle.
Most, hogy végre eljött, ó, a régvart kedvesem
Most, hogy végre hang lett, ó, a csendben hirtelen Dlouhé minuty se vlečou, a mě občas svírá úzkost
zda odejde, ta, která je zde, a zda se opět vrátí.
prosím, neodcházej, neopouštěj mě.
Most, hogy végre hang lett, ó, a csendben hirtelen Dlouhé minuty se vlečou, a mě občas svírá úzkost
zda odejde, ta, která je zde, a zda se opět vrátí.
prosím, neodcházej, neopouštěj mě.
Most, hogy végre eljött, ó, a régvart kedvesem
Most, hogy végre hang lett, ó, a csendben hirtelen A teď konečně, přichází, oh, má dlouho očekávaná láska
a konečně se ticho přeměnilo ve zvuk náhle.
Most, hogy végre hang lett, ó, a csendben hirtelen A teď konečně, přichází, oh, má dlouho očekávaná láska
a konečně se ticho přeměnilo ve zvuk náhle.
Múlnak a lassú percek
Néha elfog a szorongás
Elhagy-e majd, aki itt van
Jön-e újra a bolyongás
Néha elfog a szorongás
Elhagy-e majd, aki itt van
Jön-e újra a bolyongás
Kérlek, ne menj el
Ne hagyj el engem
Ne hagyj el engem
Most, hogy végre eljött, ó, a régvart kedvesem
Most, hogy végre hang lett, ó, a csendben hirtelen
Most, hogy végre hang lett, ó, a csendben hirtelen
Most, hogy végre eljött, ó, a régvart kedvesem
Most, hogy végre hang lett, ó, a csendben hirtelen
Most, hogy végre hang lett, ó, a csendben hirtelen
Az Omega összes kislemeze 67-71
- Nem új a Nap alatt semmi
- Nem szeretlek
- Nem vagy szép
- Megbántottál
- Azt mondta az anyukám
- Rózsafák
- Ismertem egy lányt
- Szeretnék visszamenni hoz..
- Halott virágok (singl)
- Nem tilthatom meg
- Volt egy bohóc
- Régi csibészek
- Naplemente
- Ballada a fegyverkovács f..
- Sötét a város
- Ülök a hóban
- Szomorú történet
- Hûtlen barátok (singl)
- Régvárt kedvesem (singl)
- 200 évvel az utolsó hábor..
Omega texty
- 1. Gyöngyhajú lány
- 2. Petróleumlámpa
- 3. The Girl with the Pearl's..
- 4. Léna
- 5. Napot hoztam csillagot
- 6. Ezüst esõ
- 7. Nem tudom a neved
- 8. Nélküled
- 9. Ballada a fegyverkovács f..
- 10. Fekete pillangó