Kecárna Playlisty

All Gone - text, překlad

playlist Playlist
I take a hammer and I break my legs
I break them for the better
The two of them are always walking me
Into the stormy weather
Vzal jsem kladivo a zpřelámal jsem si nohy
Zlámal jsem je pro dobrou věc
Dvě z nich mě vždycky nosí
Do bouřkového počasí
I got the government to change my name, yeah
Change it all together
The silly thing it never had a ring
As though it skipped a letter, letter, letter
Dostal jsem moc změnit si jméno, jo
Změnit všechno dohromady
Bláznivá věc, co nikdy nenosila prsten
Jako by vynechala dopis, dopis, dopis
Now that you're all gone (all gone, all gone)
(I bet you don't feel lighter)
Well no I don't feel lighter
'Cos I'm all gone (all gone, all done)
So there's a little left over
Yeah there's a lot left over, though I'm all gone (hooo-hoo-hoo)
Teď když jsi úplně pryč (úplně pryč, úplně pryč)
(Vsadím se, že se necejtíš lehčí)
Dobře.. ne necejtim se lehčí
Protože jsem úplně pryč (úplně pryč, úplně pryč)
Takže ještě trochu tu zbylo
Jo ještě trochu tu zbylo, myslim že jsem úplně pryč
(hooo-hoo-hoo)
I take a pistol and I blow my brain
I blow it out the window
The little thing was always acting strange
And thinking like a devil
Vzal jsem pistol a střelil jsem svůj mozek
Vystřelil jsem ho z okna
Ta malá věc se vždycky chovala divně
A myslela jako ďábel
I'm getting close to reinventing me, yeah
Zeroing my levels
I get the feeling that it will not be
At all or any better, better, better
Dostávám se blíž k mému znovuobjevení, jo
Vynulování mých úrovní
Mám pocit že to nebude
Celkově ani trochu lepší, lepší, lepší
Now that you're all gone (all gone, all gone)
(I bet you don't feel lighter)
Well no I don't feel lighter
'Cos I did it wrong, did it wrong, did it wrong
So there's a little left over
Yeah there's a lot left over, though I'm all gone, (all gone), all gone, (all gone)
Teď když jsi úplně pryč (úplně pryč, úplně pryč)
(Vsadím se, že se necejtíš lehčí)
Dobře.. ne necejtim se lehčí
Protože jsem to udělal špatně, špatně, špatně
Takže ještě trochu tu zbylo
Jo, ješdě dost toho tady zbylo, myslím že jsem úplně pryč
(úplně pryč), úplně pryč, (úplně pryč)
Oooooooooh
I gotta get away
From myself
I gotta get help
Oooooooooh
Oooooooooh
Musím se dostat pryč
Od sebe
Měl bych najít pomoc
Oooooooooh
I take a hammer, yeah
I take a little pistol, yeah
I got the government,
I got old Prime Minister
Vzal jsem kladivo, jo
Vzal jsem pistol, jo
Dostal jsem moc
Mám starého premiéra
I build a bomb, yeah a big old bomb
And I put it on a tether
Spin it around 'til the bomb goes off
And now I'm floating in the ever, ever, after
Sestavil jsem bombu, jo velkou starou bombu
A položil jsem ji na kotouč
Točil jsem s ním dokud bomba nevyletí
A teď se vznáším na věčnost, věčnost, potom
Now that you're all gone (all gone, all gone)
(I bet you don't feel lighter)
Well no I don't feel lighter
'Cos I did it wrong, did it wrong, did it wrong
So there's a little left over
Yeah there's a lot left over, though I'm all gone, (all gone), all gone, (all gone)
Teď když jsi úplně pryč (úplně pryč, úplně pryč)
(Vsadím se, že se necejtíš lehčí)
Dobře.. ne necejtim se lehčí
Protože jsem úplně pryč (úplně pryč, úplně pryč)
Takže ještě trochu tu zbylo
Jo, ješdě dost toho tady zbylo, myslím že jsem úplně pryč
(úplně pryč), úplně pryč, (úplně pryč)

Text přidala hobelka

Video přidala hobelka

Překlad přidala Elis_Brckey

Překlad opravila Elis_Brckey


The Sticks

Mother Mother texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.