Kecárna Playlisty

Ghosting - text, překlad

playlist Playlist
I've been ghosting
I've been ghosting along
Ghost in your house
Ghost in your arms
When you're tossing
When you turn in your sleep
It's because I'm ghosting your dreams
Stal se ze mě duch
Už nějakou dobu jsem duch
Duch v tvém domě
Duch ve tvém náručí
Když sebou házíš v posteli,
Když se otáčíš ze strany na stranu ze spaní
Tak je to proto, že straším ve tvých snech
And this is why I have decided
To pull these old white sheets from my head
I'll leave them folded neat and tidy
So that you'll know I'm out of hiding
A proto jsem se rozhodl
Vyndat si z hlavy tyhle stará, bílá prostěradla
Nechám je hezky složená a čistá,
Abys věděla, že se neschovávám
I've been ghosting
I've been ghosting alone
Ghost in the world
Ghost with no home
I remember
I remember the days
When I'd make you oh, so afraid
Stal se ze mě duch
Pohybuji se jako duch úplně sám
Duch ve světě
Duch bez domova
Vzpomínám
Vzpomínám si na ty dny,
Kdy jsi se kvůli mě, ah, tak bála
And this is why I have decided
To leave your house and home unhaunted
You don't need poltergeist for sidekicks
You don't need treats and you don't need tricks
A proto jsem se rozhodl
Nechat tvůj dům a domov bez strašidel
Nepotřebuješ paranormální jevy jen tak ze srandy
Nepotřebuješ koledy a nepotřebuješ tresty
You don't need treats
You don't need tricks
You don't need no Halloween
Nepotřebuješ koledy
Nepotřebuješ tresty
Obejdeš se bez Halloweenu
You don't need treats
You don't need tricks
And you don't need me
Nepotřebuješ koledy
Nepotřebuješ tresty
A obejdeš se beze mě
Hey, would it be so bad if I stayed
I'm just a ghost out of his grave
And I can't make love in my grave
I won't put white into your hair
I won't make noises in your stairs
I will be kind and I will be sweet
If you stop staring straight through me
Hele, bylo by tak špatný, kdybych zůstal
Jsem jen duch, co se dostal z hrobu
A v hrobě se nemůžu milovat
Nezešediví Ti ze mě vlasy
Ze schodů se Ti nebudou ozývat zvuky
Budu hodný a budu sladký,
Pokud se skrze mě přestaneš dívat
And this is why I have decided
To pull these old white sheets from my head
I'll leave them folded neat and tidy
So that you'll know I'm out of hiding
A proto jsem se rozhodl
Vyndat si z hlavy tyhle stará, bílá prostěradla
Nechám je hezky složená a čistá,
Abys věděla, že se neschovávám
And this is why I have decided
To leave your house and home unhaunted
You don't need poltergeist for sidekicks
You don't need treats and you don't need tricks
A proto jsem se rozhodl
Nechat tvůj dům a domov bez strašidel
Nepotřebuješ paranormální jevy jen tak ze srandy
Nepotřebuješ koledy a nepotřebuješ tresty
You don't need treats
You don't need tricks
You don't need no Halloween
Nepotřebuješ koledy
Nepotřebuješ tresty
Obejdeš se bez Halloweenu
You don't need treats
You don't need tricks
You don't need no Hallows Eve
Nepotřebuješ koledy
Nepotřebuješ tresty
Obejdeš se bez Halloweenskejch večerů
You don't need treats
You don't need tricks
And you don't need me
Nepotřebuješ koledy
Nepotřebuješ tresty
A obejdeš se beze mě

Text přidala hobelka

Text opravila softgi

Videa přidala hobelka

Překlad přidala Erbanka


O My Heart

Mother Mother texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.