Kecárna Playlisty

Narcissus - text, překlad

playlist Playlist
Dear mommas´s boy
I know you´ve had your butt licked by your mother
I know you´ve enjoyed all attention from her
And every woman graced with your presence after
Drahý maminčin chlapečku
Já vím že ti tvoje matka líbala zadek
Vím že sis užíval všechnu tu její pozornost
A každé další ženy která byla poctěna tvojí přítomností
Dear narcissus boy
I know you´ve never really apologized anything
I know you´ve never really taken responsibility
I know you´ve never really listened to a woman
Drahý narcistický chlapečku
Já vím že ses vlastně nikdy za nic neomluvil
Vím že jsi vlastně nikdy za nic nepřevzal odpovědnost
Vím že jsi vlastně nikdy nenaslouchal žádný ženský
Dear me-show boy
I know you´re not really into conflict resolution
Or seeing both sides of every equation
Or having an uninterrupted conversation
Drahý já já já chlapečku
Já vím že nejsi zrovna na řešení konfliktů
Ani na to abys viděl obě strany každé rovnice
Ani na vedení nepřerušované konverzace
And any talk of healthiness
And any talk of connectedness
And any talk of resolving this
Leaves you running for the doctor
A jakýkoli zdravý rozhovor
A jakýkoli rozhovor o propojenosti
A jakýkoli rozhovor o tom jak tohle vyřešit
Te přiměje vzít čáru
(Why, why do I try to love you
Try to love you when you really don´t want me to)
(Proč, proč tě zkouším milovat
Zkouším tě milovat když ty to vůbec nechceš)
Dear egotist boy
You´ve never really had suffer any consequence
You´ve never stayed with anyone longer than ten minutes
You´ve never understand anyone showing resistance
Drahý egoistický chlapečku
Nikdy jsi vlastně nemusel nést za nic následky
Nikdy jsi s nikým nezůstal dýl než deset minut
Nikdy nepochopíš že někteří lidé vzdorují
Dear popular boy
I know you´re used to getting everything so easily
A stranger to the concept of reciprocity
People honor boys like you in this society
Drahý oblíbený chlapečku
Já vím že jsi zvyklý všechno získat tak jednoduše
Koncept vzájemné výměny ti nic neříká
Lidi v téhle společnosti ctí muže jako ty
And any talk of selflessness
And any talk of working at this
And any talk of being of service
Leaves you running for the doctor
A jakýkoli rozhovor o nesobeckosti
A jakýkoli rozhovor o tom jak na tom pracovat
A jakýkoli rozhovor o tom jak pomoci
Tě přimějě vzít čáru
(why, why do I try to help you
try to help you when you really don´t want me to)
(Proč, proč ti zkouším pomoct
Zkouším ti pomoct když ty to vůbec nechceš)
you go back to the women who will dance the dance
you go back to your friends who will lick your ass
you go back to ignoring all the rest of us
you go back to the center of your universe
Vracíš se zpátky k těm ženám které budou skákat jak pískáš
Vracíš se zpátky k těm svým kamarádům kteří ti budou líbat řit'
Vracíš se zpátky k ignorování nás všech ostatních
Vracíš se zpátky do středu svého vesmíru
Dear self-centered boy
I don´t know why I still affected by you
I´ve never lasted very long with someone like you
I never did although I have to admit I wanted to
Drahý sebestředný chlapečku
Nevím proč na mě máš pořád vliv
Nikdy jsem s nikým jako jsi ty dlouho nevydržela
Nevydržela i když musím přiznat že jsem i chtěla
Dear magnetic boy
You´ve never been with anyone who doesn´t take your shit
You´ve never been with anyone who´s dared to call you on it
I wonder how you´d be if someone were to call you on it
Drahý magnetický chlapečku
Nikdy jsi nebyl s nikým kdo ty tvoje nesmysly nebere
Nikdy jsi nebyl s nikým kdo si dovolil tě za to všechno hnát k zodpovědnosti
Zajímalo by mě jak bys to vzal kdyby tě někdo za to všechno hnal k zodpovědnosti
And any talk of willingness
And any talk of both feet in
And any talk of commitment
Leaves you runnig for the doctor
A jakýkoli rozhovor o ochotě
A jakýkoli rozhovor o vážném vztahu
A jakýkoli rozhovor o závazku
Tě přiměje vzít čáru
(why, why do I try to change you
try to change you when you really don´t want me to)
(Proč, proč tě zkouším změnit
Zkouším tě změnit když ty to vůbec nechceš)
you go back to the women who will dance the dance
you go back to your friends who will lick your ass
you go bak to being so oblivious
you go back to the center of the universe
Vracíš se zpátky k těm ženám které budou skákat jak pískáš
Vracíš se zpátky k těm svým kamarádům kteří ti budou líbat řit'
Vracíš se zpátky ke své nevědomosti
Vracíš se zpátky do středu vesmíru

Text přidala MonittA

Videa přidali dakto, Ange014, roman59

Překlad přidala Ogaben


Under Rug Swept

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.