Where did you go when things went wrong, baby?
Who did you run to?
Find a shoulder to lay your head upon.
Baby, wasn't I there?
Didn't I take good care of you?
But, oh, no. I can't believe you're leaving me, yeah.Kam jsi šel, když se věci pokazily, zlato?
Ke komu jsi běžel?
Najdi si rameno, na které si položíš hlavu.
Zlato, nebyla jsem tady?
Nestarala jsem se o tebe dobře?
Ale, oh, ne. Nemůžu uvěřit, že mě opouštíš, ano.
Who did you run to?
Find a shoulder to lay your head upon.
Baby, wasn't I there?
Didn't I take good care of you?
But, oh, no. I can't believe you're leaving me, yeah.Kam jsi šel, když se věci pokazily, zlato?
Ke komu jsi běžel?
Najdi si rameno, na které si položíš hlavu.
Zlato, nebyla jsem tady?
Nestarala jsem se o tebe dobře?
Ale, oh, ne. Nemůžu uvěřit, že mě opouštíš, ano.
Stay with me, baby.
I'm beggin' you to stay with me, baby.
Yeah, stay with me, baby.
I can't go on. Zůstaň se mnou, zlato.
Prosím tě, aby jsi se mnou zůstal, zlato.
Ano, zůstaň se mnou, zlato.
Nemůžu jít dál.
I'm beggin' you to stay with me, baby.
Yeah, stay with me, baby.
I can't go on. Zůstaň se mnou, zlato.
Prosím tě, aby jsi se mnou zůstal, zlato.
Ano, zůstaň se mnou, zlato.
Nemůžu jít dál.
Who did you touch when you needed tenderness, baby?
I gave you so much,
and in return I found happiness.
Baby, what could I do?
Maybe I was too good, too good to you.
Ohh, no, I can't believe you're leavin' me.
Oh, oh, oh. Koho ses dotýkal, když jsi potřeboval něhu, zlato?
Dala jsem ti toho tolik,
a na oplátku jsem našla štěstí.
Zlato, co jsem mohla dělat?
Možná jsem byla pro tebe dost dobrá, dost dobrá pro tebe.
Ohh, ne, nemůžu uvěřit, že mě opouštíš.
Oh, oh, oh.
I gave you so much,
and in return I found happiness.
Baby, what could I do?
Maybe I was too good, too good to you.
Ohh, no, I can't believe you're leavin' me.
Oh, oh, oh. Koho ses dotýkal, když jsi potřeboval něhu, zlato?
Dala jsem ti toho tolik,
a na oplátku jsem našla štěstí.
Zlato, co jsem mohla dělat?
Možná jsem byla pro tebe dost dobrá, dost dobrá pro tebe.
Ohh, ne, nemůžu uvěřit, že mě opouštíš.
Oh, oh, oh.
Oh, stay with me, baby.
Why don't you, why don't you just stay with me, baby?
Yeah, stay with me, baby.
Remember, you said you always gonna love me.
Remember, you said you'd never ever leave me.
Remember, remember, I'm asking you, begging you.
Oh, oh, oh. Oh, zůstaň se mnou, zlato.
Proč nezůstaneš, proč nezůstaneš se mnou, zlato?
Ano, zůstaň se mnou, zlato.
Pamatuj, řekl jsi mi, že mě vždycky budeš milovat.
Pamatuj, řekl jsi mi, že bys mě nikdy neopustil.
Pamatuj, pamatuj, ptám se tě, žádám tě.
Oh, oh, oh.
Why don't you, why don't you just stay with me, baby?
Yeah, stay with me, baby.
Remember, you said you always gonna love me.
Remember, you said you'd never ever leave me.
Remember, remember, I'm asking you, begging you.
Oh, oh, oh. Oh, zůstaň se mnou, zlato.
Proč nezůstaneš, proč nezůstaneš se mnou, zlato?
Ano, zůstaň se mnou, zlato.
Pamatuj, řekl jsi mi, že mě vždycky budeš milovat.
Pamatuj, řekl jsi mi, že bys mě nikdy neopustil.
Pamatuj, pamatuj, ptám se tě, žádám tě.
Oh, oh, oh.
Oh, stay with me, baby, baby, baby.
Why don't you stay with me, baby?
Stay with me, baby.
I can't, I can't go, oh, on. Oh, zůstaň se mnou, zlato, zlato, zlato.
Proč se mnou nezůstaneš, zlato?
Zůstaň se mnou, zlato.
Nemůžu, nemůžu jít dál, oh, ne.
Why don't you stay with me, baby?
Stay with me, baby.
I can't, I can't go, oh, on. Oh, zůstaň se mnou, zlato, zlato, zlato.
Proč se mnou nezůstaneš, zlato?
Zůstaň se mnou, zlato.
Nemůžu, nemůžu jít dál, oh, ne.
"Well, I'm a young woman, and I could get plenty of men.
But honey, keepin' 'em's the hard part, ain't it?
Yeah. Sometimes, sometimes I find I try so hard." ,,Dobrá, jsem mladá žena, I mohla bych mít spousty mužů.
Ale zlato, udržet si je, to je ta těžší část, viď?
Ano. Někdy, někdy zjišťuju, že se snažím až příliš."
But honey, keepin' 'em's the hard part, ain't it?
Yeah. Sometimes, sometimes I find I try so hard." ,,Dobrá, jsem mladá žena, I mohla bych mít spousty mužů.
Ale zlato, udržet si je, to je ta těžší část, viď?
Ano. Někdy, někdy zjišťuju, že se snažím až příliš."
Maybe this time I should be the one to go away.
'Cause honey, ain't it my turn to have somebody
grab hold of me and say,
"No! Don't go! You can't go!" Možná teď bych to měla být já, kdo odejde.
Protože zlato, teď je řada na mně mít někoho kdo mě uchopí a řekne,
,,Ne! Neodcházej! Nemůžeš odejít!"
'Cause honey, ain't it my turn to have somebody
grab hold of me and say,
"No! Don't go! You can't go!" Možná teď bych to měla být já, kdo odejde.
Protože zlato, teď je řada na mně mít někoho kdo mě uchopí a řekne,
,,Ne! Neodcházej! Nemůžeš odejít!"
Oh! Stay, stay with me, baby.
I'm begging you, stay with me.
Stay with me, baby.
I can't, I can't, I can't, I can't.
Yeah, yeah, yeah, yeah, stay with me, baby.
Why don't you stay with me, baby?
Stay with me, baby.
I can't, I can't go on. Oh! Zůstaň, zůstaň se mnou, zlato.
Prosím tě, zůstaň se mnou.
Zůstaň se mnou, zlato.
Nemůžu, nemůžu, nemůžu, nemůžu.
Ano, ano, ano, ano, zůstaň se mnou, zlato.
Proč se mnou nezůstaneš, zlato?
Zůstaň se mnou, zlato.
Nemůžu, nemůžu jít dál.
I'm begging you, stay with me.
Stay with me, baby.
I can't, I can't, I can't, I can't.
Yeah, yeah, yeah, yeah, stay with me, baby.
Why don't you stay with me, baby?
Stay with me, baby.
I can't, I can't go on. Oh! Zůstaň, zůstaň se mnou, zlato.
Prosím tě, zůstaň se mnou.
Zůstaň se mnou, zlato.
Nemůžu, nemůžu, nemůžu, nemůžu.
Ano, ano, ano, ano, zůstaň se mnou, zlato.
Proč se mnou nezůstaneš, zlato?
Zůstaň se mnou, zlato.
Nemůžu, nemůžu jít dál.
The Rose
- Whose Side Are You On
- Midnight In Memphis
- When A Man Loves A Woman
- Sold My Soul To Rock 'n' ..
- Keep On Rockin'
- Love Me With A Feeling
- Stay With Me
- Let Me Call You Sweethear..
- The Rose
Bette Midler texty
- 1. The Rose
- 2. From A Distance
- 3. Mambo Italiano
- 4. La Vie En Rose
- 5. Big Spender
- 6. Boogie Woogie Bugle Boy
- 7. Bei Mir Bist Du Schon
- 8. I'm A Woman
- 9. Wind Beneath My Wings
- 10. Delta Dawn