Kecárna Playlisty

Kiss And Sell - text, překlad

playlist Playlist
Another part with the same kids, another night with the same drinks
I need to find myself a new chick
I need to kiss a set of new lips
Další část se stejnými dětmi, další noc
se stejnými drinky
Potřebuji si najít novou kočku
Potřebuji políbit řadu nových rtů
She's gotta be something new to me
Fresh face, someone new to please
So come on, come on girl, just you and me
Oh come on girl, just you and me
Bude pro mě něco nového
Čerstvý obličej, někdo nový k potěšení
Tak přijď, přijď, děvče, jen ty a já
Oh přijď, přijď, jen ty a já
This kind of girl makes it rough (makin' it rough)
Holding our breaths while we touch
She won't kiss and tell, but this isn't hell
She got that name, it all seem like a game
How she is so well, I won't call this hell
If I had to guess, I'd say we have a mess you could sell
Tenhle typ holky to dělá drsné (dělá to drsné)
Zadržovat dech, zatímco se dotýkáme
Nebude líbat a říkat, ale toto není peklo
Dostala to jméno, celé to vypadá jako hra
Jak je tak dobrá, nenazýval bych to peklem
Pokud bych musel hádat, řekl bych, že máme nepořádek, který můžeš prodat
And how am I supposed to think, with her hand all over me
Telling me the right things, ever so distracting
A jak mám přemýšlet, s její rukou okolo mě
Říká mi ty správné věci, vždy tak rozptylující
She's gotta be something new to me
?
So come on, come on girl, just you and me
Oh come on girl, just you and me
Bude pro mě něco nového
Čerstvý obličej, někdo nový k potěšení
Tak přijď, přijď, děvče, jen ty a já
Oh přijď, přijď, jen ty a já
This kind of girl makes it rough (makin' it rough)
Holding our breaths while we touch
She won't kiss and tell, but this isn't hell
She got that name, it all seem like a game
How she is so well, I won't call this hell
If I had to guess, I'd say we have a mess you could sell
Tenhle typ holky to dělá drsné (dělá to drsné)
Zadržovat dech, zatímco se dotýkáme
Nebude líbat a říkat, ale toto není peklo
Dostala to jméno, celé to vypadá jako hra
Jak je tak dobrá, nenazýval bych to peklem
Pokud bych musel hádat, řekl bych, že máme nepořádek, který můžeš prodat
She's makin' it harder, harder to breathe
I'm gettin' weaker, so pullin' the strings
Dělá dýchání těžší a těžší
Slábnu, tak tahá za nitky
The lights are all lost, there's no one around
We've both lost our minds, nowhere to be found
It's gettin' hot, I'm not saying this is hell
but I swear, this girl's a mess you could sell
Světla jsou všechna ztracena, není tu nikdo kolem
Oba jsme ztratili mysl, nikde k nalezení
Otepluje se, neříkám, že je to peklo
Ale přísahám, tahle dívka je nepořádek, který můžeš prodat
She won't kiss and tell, but this isn't hell
She got that name, it all seem like a game
How she is so well, I won't call this hell
If I had to guess, I'd say we've got a mess you could sell
Nebude líbat a říkat, ale toto není peklo
Dostala to jméno, celé to vypadá jako hra
Jak je tak dobrá, nenazýval bych to peklem
Pokud bych musel hádat, řekl bych, že máme nepořádek, který můžeš prodat

Text přidala kikushka01

Video přidala kikushka01

Překlad přidala Beornottobe


Can't Stop, Won't Stop

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.