Maybe if you were some spearheaded guy
I would listen to what you have to say
But you're just some incapable figure
Thinking you're bigger
Than me
But you're not, yeah
You don't know a thing about
The youth of today
Stating your opinion
Making it ring in my head all dayMožná, kdyby jsi byl někdo výše postavený ,
tak bych poslouchala co říkáš,
ale jsi jen nějaká neschopná figura,
myslíš si, že jsi větší
než já,
ale nejsi, yeah,
Nevíš vůbec nic o
dnešní mládeži,
vyjádřením tvého názoru,
to zvoní v mé hlavě celý den.
I would listen to what you have to say
But you're just some incapable figure
Thinking you're bigger
Than me
But you're not, yeah
You don't know a thing about
The youth of today
Stating your opinion
Making it ring in my head all dayMožná, kdyby jsi byl někdo výše postavený ,
tak bych poslouchala co říkáš,
ale jsi jen nějaká neschopná figura,
myslíš si, že jsi větší
než já,
ale nejsi, yeah,
Nevíš vůbec nic o
dnešní mládeži,
vyjádřením tvého názoru,
to zvoní v mé hlavě celý den.
And you say
"My children weren't the same"
"My children's children they're the ones to blame"
And you say
"In my day we were better behaved"
But its not your day, no more A ty říkáš,
"moje děti nebyly stejné"
"moje vnoučata jsou na vině"
a ty říkáš,
"za mých časů jsme radši poslouchali"
ale nejsou tvoje časy, už ne.
"My children weren't the same"
"My children's children they're the ones to blame"
And you say
"In my day we were better behaved"
But its not your day, no more A ty říkáš,
"moje děti nebyly stejné"
"moje vnoučata jsou na vině"
a ty říkáš,
"za mých časů jsme radši poslouchali"
ale nejsou tvoje časy, už ne.
We are the youth of today
Change your hair in every way
And we are the youth of today
We'll say what we wanna say
And we are the youth of today
Don't care what you have to say, at all Jsme dnešní mládež,
měníme své vlasy každým způsobem,
a my jsme dnešní mládež,
budeme říkat, co chceme říct,
a my jsme dnešní mládež,
nezajímá nás so říkáš, vůbec.
Change your hair in every way
And we are the youth of today
We'll say what we wanna say
And we are the youth of today
Don't care what you have to say, at all Jsme dnešní mládež,
měníme své vlasy každým způsobem,
a my jsme dnešní mládež,
budeme říkat, co chceme říct,
a my jsme dnešní mládež,
nezajímá nás so říkáš, vůbec.
And maybe if you had a true point of view
I would listen to you
But its just your
One-sided feelings
They keep getting in my way A možná, pokud by jsi měl přímý úhel pohledu,
Tak bych tě poslouchala,
ale jsou to pouze tvé
jednostranné pocity,
jsou neustále v mé cestě.
I would listen to you
But its just your
One-sided feelings
They keep getting in my way A možná, pokud by jsi měl přímý úhel pohledu,
Tak bych tě poslouchala,
ale jsou to pouze tvé
jednostranné pocity,
jsou neustále v mé cestě.
And you don't know a single thing about
The youth of today
Stating your opinion
Making it ring in my head all day Nevíš jedinou věc o
dnešní mládeži,
vyjádřením tvého názoru,
to zvoní v mé hlavě celý den.
The youth of today
Stating your opinion
Making it ring in my head all day Nevíš jedinou věc o
dnešní mládeži,
vyjádřením tvého názoru,
to zvoní v mé hlavě celý den.
And you say
"My children weren't the same"
"My children's children they're the ones to blame"
And you say
"In my day we were better behaved"
But its not your day, no more A ty říkáš,
"moje děti nebyly stejné"
"moje vnoučata jsou na vině"
a ty říkáš,
"za mých časů jsme radši poslouchali"
ale nejsou tvoje časy, už ne.
"My children weren't the same"
"My children's children they're the ones to blame"
And you say
"In my day we were better behaved"
But its not your day, no more A ty říkáš,
"moje děti nebyly stejné"
"moje vnoučata jsou na vině"
a ty říkáš,
"za mých časů jsme radši poslouchali"
ale nejsou tvoje časy, už ne.
We are the youth of today
Change your hair in every way
And we are the youth of today
We'll say what we wanna say
And we are the youth of today
Don't care what you have to say, at all Jsme dnešní mládež,
měníme své vlasy každým způsobem,
a my jsme dnešní mládež,
budeme říkat, co chceme říct,
a my jsme dnešní mládež,
nezajímá nás so říkáš, vůbec.
And you say
"My children weren't the same"
"My children's children they're the ones to blame"
And you say
"In my day we were better behaved"
But its not your day, no more A ty říkáš,
"moje děti nebyly stejné"
"moje vnoučata jsou na vině"
a ty říkáš,
"za mých časů jsme radši poslouchali"
ale nejsou tvoje časy, už ne.
"My children weren't the same"
"My children's children they're the ones to blame"
And you say
"In my day we were better behaved"
But its not your day, no more A ty říkáš,
"moje děti nebyly stejné"
"moje vnoučata jsou na vině"
a ty říkáš,
"za mých časů jsme radši poslouchali"
ale nejsou tvoje časy, už ne.
We are the youth of today
Change your hair in every way
And we are the youth of today
We'll say what we wanna say
And we are the youth of today
Don't care what you have to say, at all Jsme dnešní mládež,
měníme své vlasy každým způsobem,
a my jsme dnešní mládež,
budeme říkat, co chceme říct,
a my jsme dnešní mládež,
nezajímá nás so říkáš, vůbec.
Change your hair in every way
And we are the youth of today
We'll say what we wanna say
And we are the youth of today
Don't care what you have to say, at all Jsme dnešní mládež,
měníme své vlasy každým způsobem,
a my jsme dnešní mládež,
budeme říkat, co chceme říct,
a my jsme dnešní mládež,
nezajímá nás so říkáš, vůbec.
This Is The Life
- Mr Rock & Roll
- This Is The Life
- Poison Prince
- Youth Of Today
- Run
- Let's Start A Band
- Barrowland Ballroom
- L.A.
- I Wish For Something More
- Footballer's Wife
- The Road To Home
- Caledonia
- Rock Bottom
- This Much Is True
- What Is Love
- Somebody New
- Rock 'n' Roll Star
- Mr. Brightside
Amy MacDonald texty
- 1. This Is The Life
- 2. Don't Tell Me That It's O..
- 3. Mr Rock & Roll
- 4. Slow It Down
- 5. Poison Prince
- 6. Run
- 7. I Wish For Something More
- 8. L.A.
- 9. Let's Start A Band
- 10. Youth Of Today