Your sweet violin house
Believes the signs were seen on the clouds
Believes the signs were read in our dreams
But we seem to follow through the stagesTvůj roztomilý houslový dům
Věří znamením viděným na nebi
Věří znamením vyčteným z našich snů
Ale zdá se, že my za nimi jdeme různými stanovišti
Believes the signs were seen on the clouds
Believes the signs were read in our dreams
But we seem to follow through the stagesTvůj roztomilý houslový dům
Věří znamením viděným na nebi
Věří znamením vyčteným z našich snů
Ale zdá se, že my za nimi jdeme různými stanovišti
What’s it gonna be with the violins?
What’s it gonna be when the fire rides in?
What’s it gonna be right when the sound of you and I die young? Co bude s těmi houslemi?
Co se stane, až tam vpadne oheň?
Co bude správné na tom, když naše zvuky zemřou mladé?
What’s it gonna be when the fire rides in?
What’s it gonna be right when the sound of you and I die young? Co bude s těmi houslemi?
Co se stane, až tam vpadne oheň?
Co bude správné na tom, když naše zvuky zemřou mladé?
What am I to do with my room oh? But the wall’s turning yellow
What am I to do in the city if I can’t have it all and I just wanna feel pretty? Co mám dělat se svým pokojem, oh? Ale stěny žloutnou
Co mám dělat v tomhle městě, když nemůžu mít všechno a chci si prostě připadat hezká?
What am I to do in the city if I can’t have it all and I just wanna feel pretty? Co mám dělat se svým pokojem, oh? Ale stěny žloutnou
Co mám dělat v tomhle městě, když nemůžu mít všechno a chci si prostě připadat hezká?
But my old dreams are doomed as a soft record
I found in these in the city as I found in the eyes of yours
As I found in the eyes of yours Ale mé staré sny jsou rozbité jako křehká deska
Zhlédla jsem se v tomhle městě, stejně jako ve tvých očích
Jako ve tvých očích
I found in these in the city as I found in the eyes of yours
As I found in the eyes of yours Ale mé staré sny jsou rozbité jako křehká deska
Zhlédla jsem se v tomhle městě, stejně jako ve tvých očích
Jako ve tvých očích
In too deep
Give up and run
No fire rides in but you gotta go
In too deep
I had become
My darkest dream
Of which I’m running from Jsi tak hluboko
Vzdej to a utíkej
Žádné šíření požáru, ale musíš jít
Jsem tak hluboko
Stala jsem se
Sama sobě tím nejtemnějším snem
Před kterým utíkám
Give up and run
No fire rides in but you gotta go
In too deep
I had become
My darkest dream
Of which I’m running from Jsi tak hluboko
Vzdej to a utíkej
Žádné šíření požáru, ale musíš jít
Jsem tak hluboko
Stala jsem se
Sama sobě tím nejtemnějším snem
Před kterým utíkám
What am I to do with the thunder? Don’t know who to cost or to pawn
I just wanna walk to the mountains, walk to the mountains all alone Co mám dělat s tím hřměním? Nevím, co prodat nebo zastavit
Jen se chci projít do hor, projít se do hor úplně sama
I just wanna walk to the mountains, walk to the mountains all alone Co mám dělat s tím hřměním? Nevím, co prodat nebo zastavit
Jen se chci projít do hor, projít se do hor úplně sama
But my old dreams are doomed as a soft record
I found in these in the city as I found in the eyes of yours
As I found in the eyes of yours Ale mé staré sny jsou rozbité jako křehká deska
Zhlédla jsem se v tomhle městě, stejně jako ve tvých očích
Jako ve tvých očích
I found in these in the city as I found in the eyes of yours
As I found in the eyes of yours Ale mé staré sny jsou rozbité jako křehká deska
Zhlédla jsem se v tomhle městě, stejně jako ve tvých očích
Jako ve tvých očích
In too deep
Give up and run
No fire rides in but you gotta go
In too deep
I had become
My darkest dream
Of which I’m running from Jsi tak hluboko
Vzdej to a utíkej
Žádné šíření požáru, ale musíš jít
Jsem tak hluboko
Stala jsem se
Sama sobě tím nejtemnějším snem
Před kterým utíkám
Give up and run
No fire rides in but you gotta go
In too deep
I had become
My darkest dream
Of which I’m running from Jsi tak hluboko
Vzdej to a utíkej
Žádné šíření požáru, ale musíš jít
Jsem tak hluboko
Stala jsem se
Sama sobě tím nejtemnějším snem
Před kterým utíkám
In too deep
My pulse is gone
No fire rides in but you gotta go
In too deep
I had become
My darkest dream
Of which I’m running from Jsem příliš hluboko
Mé srdce přestalo bít
Žádné šíření požáru, ale musíš jít
Jsem příliš hluboko
Stala jsem se
Sama sobě tím nejtemnějším snem
Před kterým utíkám
My pulse is gone
No fire rides in but you gotta go
In too deep
I had become
My darkest dream
Of which I’m running from Jsem příliš hluboko
Mé srdce přestalo bít
Žádné šíření požáru, ale musíš jít
Jsem příliš hluboko
Stala jsem se
Sama sobě tím nejtemnějším snem
Před kterým utíkám
You’re nothing
You’re nothing
You’re nothing
We’re nothing Nejsi nic
Nejsi nic
Nejsi nic
Nejsi nic
You’re nothing
You’re nothing
We’re nothing Nejsi nic
Nejsi nic
Nejsi nic
Nejsi nic
What’s it gonna be with the violins?
What’s it gonna be when the fire rides in?
What’s it gonna be right when the sound of you and I die young? Co bude s těmi houslemi?
Co se stane, až tam vpadne oheň?
Co bude správné na tom, když naše zvuky zemřou mladé?
What’s it gonna be when the fire rides in?
What’s it gonna be right when the sound of you and I die young? Co bude s těmi houslemi?
Co se stane, až tam vpadne oheň?
Co bude správné na tom, když naše zvuky zemřou mladé?
No Mythologies To Follow
- Fire Rides
- Maiden
- Never Wanna Know
- Red in the Grey
- Pilgrim
- Don't Wanna Dance
- Waste of Time
- Dust is Gone
- XXX 88 (feat. Diplo)
- Walk This Way
- Slow Love
- Glass
- No Mythologies To Follow
- Dummy Head
- The Sea
- Gone And Found
- Say You'll Be There
MØ texty
- 1. Final Song
- 2. Waste of Time
- 3. Kamikaze
- 4. Pilgrim
- 5. Walk This Way
- 6. Blur (feat. Foster The Pe..
- 7. Don't Wanna Dance
- 8. XXX 88 (feat. Diplo)
- 9. Slow Love
- 10. Never Wanna Know