Kecárna Playlisty

Just Talkin’ - text, překlad

playlist Playlist
I can see the faces of people starin
Waiting on a move they can misconstrue
Since I made it here, can I just make it clear
I will never stay consistent
No, I will never, no, I will never think to say
Vidím zírající tváře lidí
Čekající na krok, který nemusí pochopit
Když jsem se dostal až sem, můžu to objasnit?
Nikdy nezůstanu zásadový
Ne, nikdy, ne, nikdy nebudu uvažovat, že to řeknu
Oo, oo, oo, ah, oo, oo, oo, oo, oo
Oo, oo, oo, oo, oo, oo
Oo, oo, oo, ah, oo, oo, oo, oo, oo
Oo, oo, oo, oo, oo, oo
I can fuck around make you change your purpose
Smoke on something strange make you feel alive, yeah
I'm domesticated but you'll be suffocatin if you keep lookin at my lady
Yeah, I will kill you, yeah, I will make you go away
Můžu plýtvat časem, přinutím tě změnit svůj cíl
Kouř na něčem divném tě přinutí ucítit se naživu, yeah
Zdomácněl jsem, ale ty se budeš dusit, pokud se budeš pořád dívat na mou slečnu
Yeah, zabiju, yeah, přinutím tě odejít
Oo, oo, oo, ah, oo, oo, oo, oo, oo
Oo, oo, oo, oo, oo, oo
Oo, oo, oo, ah, oo, oo, oo, oo, oo
Oo, oo, oo, oo, oo, oo
I miss the good old days
Friends would smoke no holes in veins
No cash, no hope, no fame
Sold my soul that shit's snow cain
I think myself's to blame
Dead friends, I'd take their place
I'd kill myself but I can't do that to my family name
I've been living life good, yeah
Fuck a manic, yeah I knew that
Different person on the weekends
Self abusing through the seasons
I think I lost my motherfucking mind
That's alright, I'll take my time, make it right, right
Chybí mi ty staré, dobré časy
Přátelé by si nevypíchali díry do svých žil
Žádná hotovost, žádná naděje, žádná sláva
Prodal jsem svou duši, dostal zaplaceno sněhem
Myslím, že sám jsem na vinně
Mrtví přátelé, zabral bych jejich místa
Zabil bych se, ale svému jménu to nemůžu udělat
Žiju docela dobrý život, yeah
K čertu s šílenstvím, yeah, já jsem to věděl
Rozdílné osoby o víkendech
Zneužívání sebe sama během sezóny
Myslím, že jsem přišel o svůj zatracený rozum
Je to v pořádku, dám si načas, napravím to, to
Oo, oo, oo, ah, oo, oo, oo, oo, oo
(I'll make it, I'll make it, I'll make it right)
Oo, oo, oo, oo, oo, oo
Oo, oo, oo, ah, oo, oo, oo, oo, oo
(Napravím to, napravím to, napravím to)
Oo, oo, oo, oo, oo, oo
(All right, I know what I'm doin, I'm going to sleep alright) (Jasně, vím, co dělám, jdu spát, jasný)
"Go"
"Check, check"
"Say something"
"Say what?"
"Anything"
"What do you mean, just tell me what you need me to do"
"Why, heh heh"
"I hate this shit"
"What shit?"
"This isn't my career choice, I hate this"
„Do toho“
„Kontrola, kontrola“
„Řekni něco“
„Řekni co?“
„Cokoli“
„Co tím myslíš, prostě mi řekni, co chceš, abych udělal“
„Proč, heh, heh“
„Nesnáším tyhle sračky“
„Jaký sračky?“
„Tohle není kariérní volba, nesnáším to“

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Překlad přidal Pennywise


Frontal Lobe Submission (EP)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.