Kecárna Playlisty

Wieder Winter - text, překlad

playlist Playlist
Alles dunkelblau, die Luft ist warm.
Noch einmal 8 Stationen laufen anstatt Bus zu fahren.
Kaputte Fensterscheiben, geklautes Bier.
Du kannst zu Hause bleiben, oder du bist draußen mit mir.
Bald ist der Tag wieder kurz und die Nacht kalt.
Noch einmal gehen mit dir über warmen Asphalt.
Nochmal Einbrechen im Freibad.
Wie gesagt, vielleicht war das der letzte heiße Tag in diesem Jahr.
Všechno je tmavě modrý, vzduch je teplý.
Ještě běžet 8 stanic, místo abych jel busem.
Rozbité okenní tabulky, ukradené pivo.
Můžeš zůstat doma, nebo být se mnou venku.
Brzy bude den krátký a noc studená.
Ještě jednou půjdeme s tebou přeš teplý asfalt.
Ještě jednou se vloupat na koupaliště.
Jak se říká, možná tohle byl poslední teplý den v tomto roce.
Und es ist schon wieder Winter.
Du bist weg, ich bin hier.
Du studierst jetzt in Frankfurt am Main.
Es ist schon wieder Winter.
Ich hab Matsch in den Schuhen.
Da sind Leute, ich bin furchtbar allein.
A už je zase zima.
Ty jsi pryč, já jsem tady.
Studuješ ve Frankfurtu nad Mohanem.
Už je zase zima.
V botách mám břečku.
Jsou tam lidi, já jsem strašně osamocený.
Nichts ausgeben, alles aufgespart.
Für 100 Bilder mit dir im Fotoautomat.
Mate Peng in meinem Rucksack.
Nochmal hängt die ganze Gang zusammen vor'm Klub ab.
Die Flaschensammler bringen den Pfand zurück,
Nochmal halb verwischte Stempel auf dem Handrücken abgedrückt.
Im Sommerregen zwischen Späti-Bier und Neonlicht.
Nochmal all die Dinge tun, bevor es dafür zu spät ist!
Nic utraceno, všechno ušetřeno
pro 100 fotek s tebou ve fotobudce.
Mate Peng v mém batohu.
Ještě jednou tvrdnout s gangem před klubem.
Sběrači lahví přinesou zpátky zálohu.
Ještě jednou obtisknout polovinu rozmazaných razítek na hřbetu ruky.
V letním dešti mezi pozdním pivem a neonovým světlem.
Ještě jednou dělat ty věci, než pro to bude pozdě!
Und es ist schon wieder Winter.
Du bist weg, ich bin hier.
Du studierst jetzt in Frankfurt am Main.
Es ist schon wieder Winter.
Ich hab Matsch in den Schuhen.
Da sind Leute, ich bin furchtbar allein.
Es ist schon wieder Winter.
Ich werde depressiv, wenn die Sonne nicht scheint!
Es ist schon wieder Winter.
Und bis zum nächsten Sommer ist noch so viel Zeit!
A už je zase zima.
Ty jsi pryč, já jsem tady.
Studuješ ve Frankfurtu nad Mohanem.
Už je zase zima.
V botách mám břečku.
Jsou tam lidi, já jsem strašně osamocený.
Už je zase zima.
Jsem depresivním, když slunce nesvítí!
Už je zase zima.
A do dalšího léta je ještě tolik času!
Nochmal Döner essen ohne absterbende Hände.
Nochmal mit dir Farbbomben werfen an die Wände.
Wir haben nichts in den Taschen, nichts zu verlieren.
Die ganzen anderen Spasten sind nicht so wie wir.
Nocheinmal ACAB bevor es albern ist.
Dann sind die Straßen voller Schnee und du zu alt für den Mist.
Nochmal auf den Dächern sitzen, vielleicht zum letzten Mal.
Der nächste Sommer wird auf keinen Fall so, wie der letzte war.
Ještě jednou jíst kebab bez zmrzlých rukou.
Ještě jednou hodit barevné bomby na zdi.
Nemáme nic v taškách, nic co ztratit.
Ostatní volové nejsou takový jako my.
Ještě jednou ACAB než to bude hloupý.
Potom budou ulice plné sněhu a ty příliš starý pro ty sračky.
Ještě jednou sedět na střechách, možná naposled.
Příští léto nebude v žádném případě takové jako to poslední.
Und es ist schon wieder Winter.
Du bist weg, ich bin hier.
Du studierst jetzt in Frankfurt am Main.
Es ist schon wieder Winter.
Ich hab Matsch in den Schuhen.
Da sind Leute, ich bin furchtbar allein.
Es ist schon wieder Winter.
Ich werde depressiv, wenn die Sonne nicht scheint!
Es ist schon wieder Winter.
Und bis zum nächsten Sommer ist noch so viel so viel Zeit!
A už je zase zima.
Ty jsi pryč, já jsem tady.
Studuješ ve Frankfurtu nad Mohanem.
Už je zase zima.
V botách mám břečku.
Jsou tam lidi, já jsem strašně osamocený.
Už je zase zima.
Jsem depresivním, když slunce nesvítí!
Už je zase zima.
A do dalšího léta je ještě tolik času!
Bruno Mars hat schon den ersten Weihnachtshit,
warum du jetzt alleine bist verstehen wir beide nicht.
Scheiße, hatten wir nicht vorgestern noch 28°?
Jetzt steht hier aufeinmal Marzipan im Supermarktregal.
Nicht mehr dunkelblau, jetzt ist alles dunkelgrau.
DVD's zuhause schauen reicht im Grunde aus.
Aber doch nicht allein. 3 Staffeln Dexter.
Du sagst: "Vielleicht sehn wir uns beide an Silvester."
Bruno Mars má už první vánoční hit.
Tomu proč jsi teď sama nerozumíme oba dva.
Sakra, neměli jsme předevčírem 28°?
Teď je najednou na policích v supermarketech marcipán.
Už žádná tmavě modrá, teď je všechno tmavě šedý.
Dívat se doma na DVD v podstatě postačí.
Ale ne 3 sezóny Dextera.
Říkáš: "Možná se uvidíme na Silvestra."
Doch du bist jetzt nicht hier!
Und ich bin allein!
Und du sutdierst im verdammten Frankfurt am Main!
Ich werde depressiv, wenn die Sonne nicht scheint!
Und bis zum nächsten Sommer ist noch verdammt viel Zeit!
Verdammt viel Zeit.
Ale ty tu teď nejsi!
A já jsem sám!
Studuješ v zatraceným Frankfurtu nad Mohanem!
Jsem depresivním, když slunce nesvítí!
A do dalšího léta je ještě tolik času!
Zatraceně moc času!

Text přidala iasom

Video přidala lufu

Překlad přidala lufu


Mit K

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.