Kecárna Playlisty

Underdog - text, překlad

playlist Playlist
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
She was walking in the street, looked up and noticed
He was nameless, he was homeless
She asked him his name and told him what hers was
He gave her a story 'bout a life
With a glint in his eye and a corner of a smile
One conversation, a simple moment
The things that change us if we notice
When we look up, sometimes
Kráčela po ulici, vzhlédla a všimla si
Byl bezejmenný, byl bezdomovec
Zeptala se ho na jméno a řekla mu to své
Řekl ji příběh o životě
Se jiskrou v oku a náznakem úsměvu
Jeden rozhovor, prostá chvíle
Věci, které nás mění, pokud si jich všimneme
Když občas vzhlédneme
They said I would never make it
But I was built to break the mold
The only dream that I've been chasing is my own
Říkali, že to nikdy nezvládnu
Ale narodila jsem se, abych bořila předsudky
Jediný sen, za kterým jsem šla, je můj vlastní
So I sing a song for the hustlers trading at the bus stop
Single mothers waiting on a check to come
Young teachers, student doctors
Sons on the frontline knowing they don't get to run
This goes out to the underdog
Keep on keeping at what you love
You'll find that someday soon enough
You will rise up, rise up, yeah
Tak zpívám píseň pro prostitutky prodávající se na autobusových zastávkách
Svobodné matky čekající na šek
Mladé učitele, studenty medicíny
Syny v první linii, kteří vědí, že nestihnou utéct
Tohle patří těm podceňovaným
Pokračujte v tom, co milujete
Zjistíte, že už brzy, jednoho dne
Povstanete, povstanete, jo
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
She's riding in a taxi back to the kitchen
Talking to the driver 'bout his wife and his children
On the run from a country where they put you in prison
For being a woman and speaking your mind
She looked in his eyes in the mirror and he smiled
One conversation, a single moment
The things that change us if we notice
When we look up, sometimes
Jede taxíkem, zpátky do kuchyně
Baví se s řidičem o jeho ženě a dětech
Na útěku ze země, kde tě zavírají do vězení
Za to, že jsi žena a máš svůj názor
Zachytila jeho pohled ve zpětném zrcátku a on se usmál
Jeden rozhovor, prostá chvíle
Věci, které nás mění, pokud si jich všimneme
Když občas vzhlédneme
They said I would never make it
But I was built to break the mold
The only dream that I've been chasing is my own
Říkali, že to nikdy nezvládnu
Ale narodila jsem se, abych bořila předsudky
Jediný sen, za kterým jsem šla, je můj vlastní
So I sing a song for the hustlers trading at the bus stop
Single mothers waiting on a check to come
Young teachers, student doctors
Sons on the frontline knowing they don't get to run
This goes out to the underdog
Keep on keeping at what you love
You'll find that someday soon enough
You will rise up, rise up, yeah
Tak zpívám píseň pro prostitutky prodávající se na autobusových zastávkách
Svobodné matky čekající na šek
Mladé učitele, studenty medicíny
Syny v první linii, kteří vědí, že nestihnou utéct
Tohle patří těm podceňovaným
Pokračujte v tom, co milujete
Zjistíte, že už brzy, jednoho dne
Povstanete, povstanete, jo
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Everybody rise up
You gonna rise up, ay
Všichni povstaňte
Musíš vstát, ay
I sing a song for the hustlers trading at the bus stop
Single mothers waiting on a check to come
Young teachers, student doctors
Sons on the frontline knowing they don't get to run
This goes out to the underdog
Keep on keeping at what you love
You'll find that someday soon enough
You will rise up, rise up, yeah
Tak zpívám píseň pro prostitutky prodávající se na autobusových zastávkách
Svobodné matky čekající na šek
Mladé učitele, studenty medicíny
Syny v první linii, kteří vědí, že nestihnou utéct
Tohle patří těm podceňovaným
Pokračujte v tom, co milujete
Zjistíte, že už brzy, jednoho dne
Povstanete, povstanete, jo
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Text přidala Suzie14

Videa přidali DevilDan, roman59

Překlad přidala Suzie14

Překlad opravila SuperSonic

Zajímavosti o písni

  • 29. března 2020 zpěvačka píseň odehrála živě ze svého obýváku, aby nakopla "iHeartRadio Living Room Concert For America, benefiční koncert během pandemie koronaviru, který měl vydělat peníze pro charity Feeding America a First Responders Children's Foundation. "Tahle píseň je jako modlitba," řekla, před zasvěcením písně prvním respondentům a lékařským profesionálům, kteří byli během krize v nebezpečí. (DevilDan)
  • Na předávání cen Grammy v roce 2020 Alicia s písní vystoupila společně s Brittany Howard. (DevilDan)
  • Alicia song napsala s Edem Sheeranem. Spoluprodukoval ji kytarista Snow Patrol Johnny McDaid. (DevilDan)
  • "Někteří lidé mohou považovat slovo underdog za negativní slovo, ale já ho vidím jako silné slovo představující lidi, kteří mohou být podceňováni a přesto stále čelí výzvě a překračují očekávání," uvedla zpěvačka v tiskové zprávě. "Miluji tuto píseň, protože jde o skutečný život a skutečné lidi a naše zkušenosti." (DevilDan)
  • Alicia Keys vyrostla se svou svobodnou matkou v Hell's Kitchen, chudé části městské čtvrti Manhattan v New Yorku. V předrefrénu písně Keys mluví o tom, jak odmítala nechat okolnosti bránit jí v dosažení jejích cílů. (DevilDan)

Alicia

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.