Fear of what's in the mirror, yeah
So much to be afraid of
Scared of what we're made of
And what we might beStrach z toho, co je v zrcadle, jo
Tolika věcí se bojíme
Děsíme se toho, z čeho se skládáme
A čím bychom mohli být
So much to be afraid of
Scared of what we're made of
And what we might beStrach z toho, co je v zrcadle, jo
Tolika věcí se bojíme
Děsíme se toho, z čeho se skládáme
A čím bychom mohli být
Young life flies out the window, yeah
It's not the time that changed us
It's the dreams that we weren't chasing
Come back to haunt us, eventually Mladý život vyletí ven oknem, jo
Není to čas, co nás mění
Jsou to sny, za kterými nejdeme
Nakonec se vrátí, aby nás pronásledovaly
It's not the time that changed us
It's the dreams that we weren't chasing
Come back to haunt us, eventually Mladý život vyletí ven oknem, jo
Není to čas, co nás mění
Jsou to sny, za kterými nejdeme
Nakonec se vrátí, aby nás pronásledovaly
That's why every morning, after dawn and
Tell your darling something is calling
Drive me crazy, I just can't explain it Proto každé ráno, po rozednění
Řekni svému drahému, že něco volá
Dohání mě to k šílenství, prostě to nedokážu vysvětlit
Tell your darling something is calling
Drive me crazy, I just can't explain it Proto každé ráno, po rozednění
Řekni svému drahému, že něco volá
Dohání mě to k šílenství, prostě to nedokážu vysvětlit
Go out of your mind (Out of your mind, out of your mind, out of your mind)
Go out of your mind (Out of your mind, out of your mind) Přijď o rozum (o rozum, o rozum, o rozum)
Přijď o rozum (o rozum, o rozum, o rozum)
Go out of your mind (Out of your mind, out of your mind) Přijď o rozum (o rozum, o rozum, o rozum)
Přijď o rozum (o rozum, o rozum, o rozum)
No, we can't rewind, life ain't no time machine
But once you free your mind, there's beauty in everything Ne, nemůžeme to vrátit, život nemá stroj času
Ale jakmile osvobodíš svou mysl, ve všem najdeš krásu
But once you free your mind, there's beauty in everything Ne, nemůžeme to vrátit, život nemá stroj času
Ale jakmile osvobodíš svou mysl, ve všem najdeš krásu
That's why every morning, after dawn and
Tell your darling something is calling
Drive me crazy, I just can't explain it Proto každé ráno, po rozednění
Řekni svému drahému, že něco volá
Dohání mě to k šílenství, prostě to nedokážu vysvětlit
Tell your darling something is calling
Drive me crazy, I just can't explain it Proto každé ráno, po rozednění
Řekni svému drahému, že něco volá
Dohání mě to k šílenství, prostě to nedokážu vysvětlit
Go out of your mind (Out of your mind, out of your mind, out of your mind)
Go out of your mind (Out of your mind, out of your mind) Přijď o rozum (o rozum, o rozum, o rozum)
Přijď o rozum (o rozum, o rozum, o rozum)
Go out of your mind (Out of your mind, out of your mind) Přijď o rozum (o rozum, o rozum, o rozum)
Přijď o rozum (o rozum, o rozum, o rozum)
No, we can't rewind, life ain't no time machine
But once you free your mind, there's beauty in everything Ne, nemůžeme to vrátit, život nemá stroj času
Ale jakmile osvobodíš svou mysl, ve všem najdeš krásu
But once you free your mind, there's beauty in everything Ne, nemůžeme to vrátit, život nemá stroj času
Ale jakmile osvobodíš svou mysl, ve všem najdeš krásu