Kecárna Playlisty

Porzellan - text, překlad

playlist Playlist
[KC Rebell, Part 1]
Es ist mittlerweile 8 Jahre her, und du
Findest nie wieder Platz in meinem Herz
Ich liebe dich nicht mehr, und ich kann dich auch nicht hassen
Ich wollt´ dir nur sagen: Du hast einen Brand hinterlassen
Du bist mir gleichgültig, da ist einfach nichts
Hey stimmt das das jede Beziehung nach dir gescheitert ist?
Denn dieses Kopfabschalten und den Gefühlen freien Lauf lassen
Musst ich irgendwann mal ausschalten
Heute denk ich mit dem Kopf, denn mein Herz ist auf Eis gelegt
Denn dafür hab´ ich mit dir viel zu viel Scheiß erlebt
Ich lernte nach dir Frauen kennen, sowie Engel
Doch konnte ihnen mein Vertrauen nicht mehr schenken
Das war so nicht fair, ich hab Menschen mit 'nem großen Herz
Ne reelle Chance verwehrt
Und die Antwort darauf wieso es niemehr wird wie's war
Ist ganz einfach:
[KC Rebell, Part 1]
Už je to osm let, a ty
Už nejsi v mém srdci
Už tě nemiluji, a i tak tě nedokážu nenávidět
Chtěl bych ti jen říct: Založila jsi požár
Jsi mi lhostejná, to prostě nic není
Hej, je to pravda, že každý vztah po tobě je neúspěšný?
Neboť to se vypíná hlava a osvobozují se emoce
Musím někdy vypnout
Dnes myslím hlavou, protože mé srdce je z ledu
Neboť jsem s tebou zažil až moc sraček
Po tobě jsem se naučil poznávat ženy, stejně jako anděly
Ale nedokázal jsem jim dát důvěru
To vůbec nebylo fér, mám lidi s velkým srdcem
Skutečná šance byla zapovězena
A odpověď, proč už to nikdy nebude takové, jaké to bývalo,
Je úplně jednoduchá:
[Maxim, Hook]
Wir warn Porzellan, ich hab' uns bloß in die Ecke gestellt
Und übersehen wie perfekt es war, bis es zu 1000 Teilen zerbrach
Wir warn Porzellan, und alles was danach kam
Waren billig Imitate, denn sowas wie wir ist rar
Wir war'n Porzellan, wir war'n Porzellan
Wir war'n, wir war'n - Wir war'n Porzellan
[Maxim, Hook]
Byli jsme porcelán, jen jsem nás postavil do rohu
A přihlížel, jak dokonalé bylo, když se rozbil na 1000 kousků
Byli jsme porcelán, a vše, co přišlo
Byly levné napodobeniny, neboť něco jako my je vzácné
Byli jsme porcelán, byli jsme porcelán,
Byli jsme, byli jsme - byli jsme porcelán
[KC Rebell, Part 2]
Ich hab einmal geliebt, war seitdem keinmal verliebt
Ich hab geschworen ich heirate nie
Doch heute besieg ich diesen Fluch
Reiß den Schmerz aus der Seele
Und hoff' er kommt nie wieder zu Besuch
Du warst das längste Kapitel in meim' Buch
Doch um das Schlusswort zu erreichen war die Liebe nicht genug
Gute Männer lieben schlechte Frauen, ist was ich heute weiß
Und gute Frauen lieben schlechte Männer, ein Teufelskreis
Ich könnte dich nichtmehr berühren sogar wenn ich will
Für mich und meine Seele bist du eine Brennessel
Ich wünschte das wär alles nicht passiert
Meine Erinnerungen, ich begrabe sie mit dir
Doch muss noch oft dran denken, nachts in meim' Bett
Über diese eine Frage: Was wäre wenn?
Und die Antwort darauf wieso es niemehr wird wie's war, ist ganz einfach:
[KC Rebell, Part 2]
Jednou jsem miloval, od té doby jsem se nikdy nezamiloval
Přísahal jsem, že se nikdy neožením
Ale dnes porazím tuhle kletbu
Zlomím bolest duše
A budu doufat, že už nikdy nepřijde na návštěvu
Byla jsi nejdelší kapitola v mé knize
Ale k dosažení konečného slova láska nestačila
Dobří muži milují špatné ženy, to je to, co dnes už vím
A dobré ženy milují špatné muže, začarovaný kruh
Už se tě nemůžu dotknout i když bych chtěl
Pro mě a moji duši jsi kopřiva
Přál bych si, aby se nic z toho nestalo
Mé vzpomínky, pohřbívám je s tebou
Ale musím pořád myslet, v noci v mé posteli
Na tuhle otázku: Co by bylo když by?
A odpověď na to, proč už to nikdy nebude takové, jaké to bylo, je úplně jednoduchá:
[Maxim, Hook]
Wir warn Porzellan, ich hab' uns bloß in die Ecke gestellt
Und übersehen wie perfekt es war, bis es zu 1000 Teilen zerbrach
Wir warn Porzellan, und alles was danach kam
Waren billig Imitate, denn sowas wie wir ist rar
Wir war'n Porzellan, wir war'n Porzellan
Wir war'n, wir war'n - Wir war'n Porzellan
[Maxim, Hook]
Byli jsme porcelán, jen jsem nás postavil do rohu
A přihlížel, jak dokonalé bylo, když se rozbil na 1000 kousků
Byli jsme porcelán, a vše, co přišlo
Byly levné napodobeniny, neboť něco jako my je vzácné
Byli jsme porcelán, byli jsme porcelán,
Byli jsme, byli jsme - byli jsme porcelán

Text přidala nattscs

Překlad přidala nattscs

Překlad opravila nattscs


Fata Morgana

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.