Close the door,
close the eyes,
now you're dreaming
about us.Zavři dveře,
zavři oči,
teď sníš
o nás.
close the eyes,
now you're dreaming
about us.Zavři dveře,
zavři oči,
teď sníš
o nás.
Take the fleece,
just one piece,
just one step before
your dreams. Vezmi si deku,
jen jednu,
už jen jeden krok,
před tvými sny.
just one piece,
just one step before
your dreams. Vezmi si deku,
jen jednu,
už jen jeden krok,
před tvými sny.
You were loving me,
I was loving you,
I'd like to let it be
but that wasn't true. Miloval jsi mě,
milovala jsem Tě,
ráda bych to takhle nechala,
ale nebyla to pravda.
I was loving you,
I'd like to let it be
but that wasn't true. Miloval jsi mě,
milovala jsem Tě,
ráda bych to takhle nechala,
ale nebyla to pravda.
I was loving you,
and I took care of you,
you didn't know about me,
ain't that kinda cruel? Já Tě milovala,
starala jsem se o Tebe,
tys' o mně vůbec nevěděl,
není to trochu kruté?
and I took care of you,
you didn't know about me,
ain't that kinda cruel? Já Tě milovala,
starala jsem se o Tebe,
tys' o mně vůbec nevěděl,
není to trochu kruté?
Close the door,
close the eyes,
you're entering the world,
where is us. Zavři dveře,
zavři oči,
vstupuješ do světa,
kde jsme ,,my".
close the eyes,
you're entering the world,
where is us. Zavři dveře,
zavři oči,
vstupuješ do světa,
kde jsme ,,my".
Meeting him again,
in our neverland,
he looks like a ghost,
suddenly he wasn't there ... Potkávám ho znova,
v našich představách,
vypadá jako duch,
najednou tady nebyl ...
in our neverland,
he looks like a ghost,
suddenly he wasn't there ... Potkávám ho znova,
v našich představách,
vypadá jako duch,
najednou tady nebyl ...
You were loving me,
I was loving you,
I'd like to let it be
but that wasn't true. Miloval jsi mě,
milovala jsem Tě,
ráda bych to takhle nechala,
ale nebyla to pravda.
I was loving you,
I'd like to let it be
but that wasn't true. Miloval jsi mě,
milovala jsem Tě,
ráda bych to takhle nechala,
ale nebyla to pravda.
I was loving you,
and I took care of you,
you didn't know about me,
ain't that kinda cruel? Já Tě milovala,
starala jsem se o Tebe,
tys' o mně vůbec nevěděl,
není to trochu kruté?
and I took care of you,
you didn't know about me,
ain't that kinda cruel? Já Tě milovala,
starala jsem se o Tebe,
tys' o mně vůbec nevěděl,
není to trochu kruté?
Where are you now?
I need to be with you.
Where are you now?
This can't be true. Kde jsi?
Potřebuji být s Tebou.
Kde jsi?
Tohle nemůže být pravda.
I need to be with you.
Where are you now?
This can't be true. Kde jsi?
Potřebuji být s Tebou.
Kde jsi?
Tohle nemůže být pravda.
You were loving me,
I was loving you,
I'd like to let it be
but that wasn't true. Miloval jsi mě,
milovala jsem Tě,
ráda bych to takhle nechala,
ale nebyla to pravda.
I was loving you,
I'd like to let it be
but that wasn't true. Miloval jsi mě,
milovala jsem Tě,
ráda bych to takhle nechala,
ale nebyla to pravda.
I was loving you,
and I took care of you,
you didn't know about me,
ain't that kinda cruel? Já Tě milovala,
starala jsem se o Tebe,
tys' o mně vůbec nevěděl,
není to trochu kruté?
and I took care of you,
you didn't know about me,
ain't that kinda cruel? Já Tě milovala,
starala jsem se o Tebe,
tys' o mně vůbec nevěděl,
není to trochu kruté?
Nezařazené v albu
Jull texty
- 1. Lost In The Woods
- 2. Last Love
- 3. On My Own
- 4. House Of Cards
- 5. Near
- 6. Room With No Lights
- 7. Your Good Morning Wishes
- 8. After It All
- 9. Late Nights
- 10. Once Again