And yet it wrings me
Like a strange cold hand
And yet it burns me
Like a viper's tongueA přesto mě to vyčerpává
Jako cizí studená ruka
A přesto mě to pálí
Jako zmijí jazyk
Like a strange cold hand
And yet it burns me
Like a viper's tongueA přesto mě to vyčerpává
Jako cizí studená ruka
A přesto mě to pálí
Jako zmijí jazyk
Better it would be
To lie on bed of silt
And watch the moon's face
From under the waves Lepší by bylo
Ležet na posteli z bahna
A sledovat měsíční povrch
Zpod vln
To lie on bed of silt
And watch the moon's face
From under the waves Lepší by bylo
Ležet na posteli z bahna
A sledovat měsíční povrch
Zpod vln
Better it would be
To rest on bed of mire
Inside the ocean's womb
Dreaming of days long gone Lepší by bylo
Odpočívat na mé posteli
Uvnitř mořského lůna
Snít o dnech, které jsou dávno pryč
To rest on bed of mire
Inside the ocean's womb
Dreaming of days long gone Lepší by bylo
Odpočívat na mé posteli
Uvnitř mořského lůna
Snít o dnech, které jsou dávno pryč