Kecárna Playlisty

Contigo - text, překlad

playlist Playlist
Ay como extrano
de la forma que acaricias mi cuerpo
?Ay como te siento por dentro!
Ay como extrano
aquel amor de dos seres humanos,
y mil locuras que inventamos
Ó jak mi chybí
Zpúsob jakým hladíš mé tělo
Ó způsob jakým tě cítím v sobě!
Ó jak mi chybí
Ta láska mezi dvěma lidmi
A tisíc bláznivých věcí na které jsme přišli
Ay como extrano
tus gestos tus complejos
tus manias
tu sabes que yo siempre te entendia.
Ay como extrano
cuando me preguntas si te quiero,
y yo te digo:
Ó jak mi chybí
Tvoje gesta, tvoje komplexy,
Tvoje dovádění
Víš, vždycky jsem tě pochopil.
Ó jak mi chybí
Když se mě zeptáš jestli tě miluji
A já ti vždy řeknu:
Contigo
yo me siento como el sol en el cielo.
Contigo
el universo me parece pequeno.
Contigo
hasta la calma se convierte en deseo.
Contigo
me doy cuenta de la suerte que tengo.
Contigo
los minutos se separan del tiempo.
Contigo
hasta lo malo se convierte en lo bueno.
S tebou,
Se cítím jako bych byl slunce na nebi.
S tebou,
Se zdá vesmír malý.
S tebou,
I klid se změní ve vášeň.
S tebou,
Si uvědomím jak štastný jsem.
S tebou,
Minuty jsou odděleny od času.
S tebou,
I co je špatné se stane dobrým.
Contigo
yo me siento como el sol en el cielo.
Contigo
el universo me parece pequeno.
Contigo
hasta la calma se convierte en deseo.
Contigo
me doy cuenta de la suerte que tengo.
Contigo
los minutos se separan del tiempo.
Contigo
hasta lo malo se convierte en lo bueno.
S tebou,
Se cítím jako bych byl slunce na nebi.
S tebou,
Se zdá vesmír malý.
S tebou,
I klid se změní ve vášeň.
S tebou,
Si uvědomím jak štastný jsem.
S tebou,
Minuty jsou odděleny od času.
S tebou,
I co je špatné se stane dobrým.
Ay como extrano
tus ojos que iluminan mi vida
con sus miradas encendidas.
Ay como extrano
estar contigo sin hacer nada
o contemplando madrugadas.
Ó jak mi chybí
Tvoje oči, které rozzářily můj život
Se svými sálavými pohledy.
Ó jak mi chybí
Být s tebou a nic nedělat,
Nebo pozorovat východ slunce
Ay como extrano
las cosas que al oido me decias.
Tus labios eran poesia
Ay como extrano
cuando me preguntas si te quiero
y yo te digo:
Ó jak mi chybí
Věci co si šeptala do mého ucha.
Tvé rty byly poezií.
Ó jak mi chybí
Když se mě zeptáš jestli tě miluji,
A já ti vždy řeknu:
Contigo
yo me siento como el sol en el cielo.
Contigo
el universo me parece pequeno.
Contigo
hasta la calma se convierte en deseo.
Contigo
me doy cuenta de la suerte que tengo.
Contigo
los minutos se separan del tiempo.
Contigo
hasta lo malo se convierte en lo bueno.
S tebou,
Se cítím jako bych byl slunce na nebi.
S tebou,
Se zdá vesmír malý.
S tebou,
I klid se změní ve vášeň.
S tebou,
Si uvědomím jak štastný jsem.
S tebou,
Minuty jsou odděleny od času.
S tebou,
I co je špatné se stane dobrým.
Ay como extrano
cuando me preguntas si te quiero
y yo te digo:
Ó jak mi chybí
Když se mě zeptáš jestli tě miluji,
A já ti vždy řeknu:
Contigo
yo me siento como el sol en el cielo.
Contigo
el universo me parece pequeno.
Contigo
hasta la calma se convierte en deseo.
Contigo
me doy cuenta de la suerte que tengo.
Contigo
los minutos se separan del tiempo.
Contigo
hasta lo malo se convierte en lo bueno.
S tebou,
Se cítím jako bych byl slunce na nebi.
S tebou,
Se zdá vesmír malý.
S tebou,
I klid se změní ve vášeň.
S tebou,
Si uvědomím jak štastný jsem.
S tebou,
Minuty jsou odděleny od času.
S tebou,
I co je špatné se stane dobrým.
Contigo
yo me siento como el sol en el cielo.
Contigo
el universo me parece pequeno.
Contigo
hasta la calma se convierte en deseo.
Contigo
me doy cuenta de la suerte que tengo.
Contigo
los minutos se separan del tiempo.
Contigo
hasta lo malo se convierte en lo bueno.
S tebou,
Se cítím jako bych byl slunce na nebi.
S tebou,
Se zdá vesmír malý.
S tebou,
I klid se změní ve vášeň.
S tebou,
Si uvědomím jak štastný jsem.
S tebou,
Minuty jsou odděleny od času.
S tebou,
I co je špatné se stane dobrým.
Contigo
yo me siento como el sol en el cielo.
Contigo
el universo me parece pequeno.
Contigo
hasta la calma se convierte en deseo.
Contigo
me doy cuenta de la suerte que tengo.
Contigo
los minutos se separan del tiempo.
Contigo
hasta lo malo se convierte en lo bueno.
S tebou,
Se cítím jako bych byl slunce na nebi.
S tebou,
Se zdá vesmír malý.
S tebou,
I klid se změní ve vášeň.
S tebou,
Si uvědomím jak štastný jsem.
S tebou,
Minuty jsou odděleny od času.
S tebou,
I co je špatné se stane dobrým.

Text přidala Enrique

Text opravila NatysMusic12

Video přidala LINKINPARK37

Překlad přidala NatysMusic12


Cosas Del Amor

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.