You can't run, you can't hide
I can hear every single thought
That you tried to hideNemůžeš běžet, nemůžeš se schovat
Slyším každou myšlenku
Kterou jsi se pokusila skrýt
I can hear every single thought
That you tried to hideNemůžeš běžet, nemůžeš se schovat
Slyším každou myšlenku
Kterou jsi se pokusila skrýt
I look in the mirror and a stranger stares on back at me
If these walls could talk
They wouldn't speak the best of me, the best of me Dívám se do zrcadla a cizinec zírá na mých zádech
Jestli že tyto zdi můžou mluvit
Neřeknou to nejlepší o mě
If these walls could talk
They wouldn't speak the best of me, the best of me Dívám se do zrcadla a cizinec zírá na mých zádech
Jestli že tyto zdi můžou mluvit
Neřeknou to nejlepší o mě
Turn it around on me just to make it seem I've done wrong
You can't just jump into my life as you please
You're the queen of my insanity
Otočte to na mě aby to vypadalo že jsem to udělal špatně
Nemůžeš prostě skočit do mého života, jak je ti libo
Ty jsi královna mého šílenství
You can't just jump into my life as you please
You're the queen of my insanity
Otočte to na mě aby to vypadalo že jsem to udělal špatně
Nemůžeš prostě skočit do mého života, jak je ti libo
Ty jsi královna mého šílenství
I'll wait for you
No goodbyes, I'll see you soon
I will wait for you
You've made me better and I swear that's something I won't forget Budu na tebe čekat
Žádné loučení, uvidíme se brzy
Budu na tebe čekat
Udělala jsi mě lepším, a přísahám, že je to něco, co nezapomenu
No goodbyes, I'll see you soon
I will wait for you
You've made me better and I swear that's something I won't forget Budu na tebe čekat
Žádné loučení, uvidíme se brzy
Budu na tebe čekat
Udělala jsi mě lepším, a přísahám, že je to něco, co nezapomenu
I look in the mirror and a stranger stares on back at me
If these walls could talk
They wouldn't speak the best of me, the best of me Dívám se do zrcadla a cizinec zírá na mých zádech
Jestli že tyto zdi můžou mluvit
Neřeknou to nejlepší o mě
If these walls could talk
They wouldn't speak the best of me, the best of me Dívám se do zrcadla a cizinec zírá na mých zádech
Jestli že tyto zdi můžou mluvit
Neřeknou to nejlepší o mě
I'll wait for you
I'll wait for you Budu na tebe čekat
Budu na tebe čekat
I'll wait for you Budu na tebe čekat
Budu na tebe čekat
You can't run, you can't hide
I can hear every single thought, every single thought
That you tried to hide
Look into my crystal ball
Lust has a special place for you in her soul Nemůžeš běžet, nemůžeš se schovat
Slyším každou myšlenku, každou myšlenku
Kterou jsi se pokusila skrýt
Podívejte se do mé křišťálové koule
Chtíč má zvláštní místo pro vás v její duši
I can hear every single thought, every single thought
That you tried to hide
Look into my crystal ball
Lust has a special place for you in her soul Nemůžeš běžet, nemůžeš se schovat
Slyším každou myšlenku, každou myšlenku
Kterou jsi se pokusila skrýt
Podívejte se do mé křišťálové koule
Chtíč má zvláštní místo pro vás v její duši
Do you know the things you did to me?
You made me fall in love and leave me to die
You were the one who broke our living fantasy Víš, co jsi mi udělala?
Ty jsi mě nechala zamilovat se a pak si mě nechala zemřít
Ty jsi ta, kdo rozbil naši životní fantazii
You made me fall in love and leave me to die
You were the one who broke our living fantasy Víš, co jsi mi udělala?
Ty jsi mě nechala zamilovat se a pak si mě nechala zemřít
Ty jsi ta, kdo rozbil naši životní fantazii