Kecárna Playlisty

A Night To Remember - text, překlad

playlist Playlist
Troy: Guess now it’s official
Chad: Cant back out, can’t back out, no
Girls: Getting’ ready for the night of nights,
the night of nights tonight
Troy: Don’t panic
Chad: PANIC!!!
Troy: Hádám, že teď je to oficiální.
Chad: Nemůžu vycouvat, nemůžu vycouvat, ne
Holky: Připravujeme se na noc nocí,
noc nocí dnes večer.
Troy: Nepanikař
Chad: Panikařím!!!
Jason: Now do we have to dress up for the prom
Zeke: Dude I don’t think we have a choice
Kelsi: Yeah, it’s the night of all nights, gotta look just right
Martha: Dressin’ to impress the boys
Jason: Teď se musíme připravit na ples?
Zeke: Kámo nemyslím, že máme na výběr
Kelsi: Jo, je to noc všech nocí, musím vypadat skvěle
Martha: Obléct se k ohromení kluků
Chad: Do I want classic or vintage or plaid
Zeke: Where’s the mirror
Jason: I think this tux is too baggy
Troy: Too tight, it makes me look weird
Gabriella: Should I go movie star glamorous
Martha: Sassy or sweet
Taylor: Don’t know but no one better wear the same dress as me
Chad: Chci klasiku nebo staromódní nebo kostky
Zeke: Kde je zrcadlo?
Jason: Myslím, že tento smoking je příliš neforemný
Troy: Příliš těsné, vypadám v tom divně
Gabriella: Měla bych jít jako okouzlující filmová hvězda
Martha: Svůdná nebo sladká
Taylor: Nevím, ale nikdo lepší nenosí stejné šaty, jako já
Boys: It’s the night of our nightmares
Girls: It’s the night of our dreams
Boys: It’s too late to back out of it
Girls: Hey, makeovers, massages
Boys: Don’t know what a corsage is
Girls: Been waitin all our lives on this
Kluci: Je to noc našich nočních mur
Holky: Je to noc našich snů
Kluci: Příliš pozdě z toho couvnout
Holky: Jó, změny, masáže
Kluci: Nevím, co korzet je
Holky: Čekaly jsme na to celý život
All: It’s gonna be a night (can’t wait)
To remember (aw man)
Come on now, big fun (alright)
It’s gonna be the night (I guess)
To last forever (lucky us)
Well’ never ever ever forget
Všichni: To bude noc (Nemohu se dočkat)
Nezapomenutelná (No tak)
No tak, teď, velká zábava (Správně)
To bude noc (Hádám)
Navždy (Šťastlivci)
No, nikdy vůbec vůbec nezapomeneme
Sharpay & Ryan:
Gettin’ ready, get gettin’ ready
Gettin’ ready, get, gettin’ ready
Sharpay: Go!
Sharpay & Ryan:
Připravujeme se, připravujeme se
Připravujeme se, připravujeme se
Sharpay: Jdeme!
Troy: Hey, you been there an hour man
Sharpay: So, what should I do with my hair?
Ryan: Where’s my shaver?
Sharpay: Ooh, I love it
Ryan: I look like a waiter
Sharpay: Should I fluff it?
Both: It’s get later already should be there
Troy: Hele, byls tam hodinu
Sharpay: Tak, co si mám udělat s vlasy?
Ryan: Kde je moje holení?
Sharpay: Ooh, miluji to
Ryan: Vypadám, jak číšník
Sharpay: Měla bych to načechrat?
Oba: Už je pozdě, měli bychom tam už být.
Boys: Her mother opens the door
I’m shakin’ inside
Girls: He’s here it’s time, big hours arrived
Boys: Don’t know why?
Her father staring me down
Girls: Where is my purse? Lipgloss?
Now I’m really freakin’ out
Boys: Then something changes my world
The most beautiful girl, right in front of my eyes
Kluci: Její máma otevřela dveře
Třesu se uvnitř
Holky: Už je tady, je čas, hodina H je tu
Kluci: Nevíte proč?
Její otec na mě hledí dolů
Holky: Kde je moje peněženka? Lesk na rty?
Teď, už vážně šílím
Kluci: Potom něco změnilo můj svět
Nejkrásnější dívka, přímo před mýma očima
All:It’s gonna be a night (oh yeah!)
To remember (that’s for sure)
Come on now, big fun (alright)
It’s gonna be the night (yeah tonight)
To last forever (forever more)
Well’ never ever ever forget
Všichni: To bude noc (To tedy!)
Nezapomenutelná (To je jistota)
No tak, teď, velká zábava (Jasně)
To bude ta noc (Jo, dnes večer)
Navždy (Provždy)
No, nikdy vůbec vůbec nezapomeneme
Boys: Who’s that girl? She’s so fine!
Girls: Who’s that guy? I don’t recognize
Boys: Who’s that girl? She looks so good, yeah!
All: Guess you’ll never really notice, but you probably should
Big fun, on the night of nights (alright)
The night of nights, tonight
Let’s dance, on the night of nights you know we’re gonna do it right
Kluci: Kdo je ta holka? Je tak krásná!
Holky: Kdo je ten kluk? Nepoznávám ho.
Kluci: Kdo je ta holka? Vypadá tak dobře, jó!
Všichni: Hádám, že jste si nikdy nepovšimly, ale asi byste měly
Velká zábava v noc nocí (Správně)
V noc nocí, dnes večer
Pojďme tancovat v noc nocí, víte, že to uděláme správně
All: It’s gonna be the night
To remember
It’s gonna be the night
To last forever
Všichni: To bude ta noc
Nezapomenutelná
To bude ta noc
Navždy
All: It’s gonna be our night
To remember
It’s gonna be the night
To last forever (forever)
Všichni: To bude naše noc
Nezapomenutelná
To bude ta noc
Navždy (Navždy)
All: It’s gonna be our night (you know it)
To remember (all time)
Come on now, big fun (to remember)
Všichni: To bude naše noc (Ty to víš)
Nezapomenutelná (Celou dobu)
No tak, teď, velká zábava (Nezapomenutelná)
All: It’s gonna be the night (love it)
To last forever (the rest of our lives)
We’ll never ever ever forget
Všichni: To bude ta noc (Miluji to)
Navždy (Po zbytek naších životů)
No, nikdy vůbec vůbec nezapomeneme
All: It’s gonna be our night (oh yeah)
All together (say it loud)
Come on now, everyone (that’s right)
Všichni: To bude naše noc (No, jo)
Všichni společně (Řekni to nahlas)
No tak, teď, všichni (Jasně)
All: It’s gonna be a night (yeah tonight)
To remember (hear the crowd)
Všichni: To bude noc (Jo, dnes večer)
Nezapomenutelná (Slyš zástupy)
All: And never ever ever never ever ever
never ever never ever ever forget!
Všichni: A nikdy vůbec vůbec nikdy vůbec vůbec
nikdy vůbec nikdy vůbec vůbec nezapomenu!

Text přidala Danielss

Překlad přidala AliNirvana88


High School Musical 3: Senior Year

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.