Kecárna Playlisty

Salute - text, překlad

playlist Playlist
You say you wanna walk away
You ain't got nothing to say
I salute you
Go on out the door
Now, you take care
No more tears to she'd
What, you expecting me to beg
Well I'm not, I'm done
So when you leave just close the door behind you
Řekl si, že chceš odejít
Že už mi nemáš co říct
Zdravím tě
Jdi ven ze dveří
Nyní se staráš
Více slz neuronil
Co očekáváš, že budu žebrat?
Ne nebudu, skončila jsem
Takže když odejdeš, jen za sebou zavři dveře
Cause, I'm feeling kind of taller than you, lately
I'm feeling kind of stronger than you, lately
I'm feeling kind of better than you
And I know just what to do
I feel like doing my hair
I feel like calling some of my friends
(some of my girlfriends)
I feel like going to a club and partying
Protože se cítím o trochu vyšší než jsi ty, v poslední době
Se cítím o trochu silnější než ty, v poslední době
Se cítím o trochu lépe než ty
A vím co právě teď dělat
Mám chuť udělat si vlasy
Mám chuť zavolat některých přátel (některé z mých přítelkyň)
Mám chuť jít do klubu a užívat si párty
Cause I'm a soldier girl, in this world
I stand alone, I can be strong
I walked the miles, I made home
It's good to know without you I made it
Soldier girl, in my world
I took the fall now I stand tall
Fought the pain and all
I made it through
And now all I gotta say to you is
Salute
Salute
Protože jsem vojanda na tom to světě
Stojím sama, můžu být silná
Prekráčala jsem míle, Vytvořila domov
Je dobré vědět, že jsem to dokázala i bez tebe
Vojanda v mém světě
Spadla jsem, ale teď vstávám vysoká
Bojovala jsem s bolestí a vším čím jsem si prošla
A teď všechno co ti řeknu je
Sbohem (2x) ay ay
You think you know everything
And you think that your shit don't stink
Well it do
And when it comes to me
You don't have a clue
It took me all of these years
To realize that you were gone long but not here
I can do better
You say I'll never do better
Yeah right, whatever
Myslíš, že víš všechno
A myslíš, že tvoje ho * no nesmrdí
Dobře, udělej to
A když to ke mně přijde
Nebudeš mít vodítko
Trvalo mi celé ty roky
uvědomit si, že jsi byl pryč dlouho, ale nikdy ne tady
Můžu to udělat lépe
Ty tvrdíš, že to nikdy nedokážu lépe
No jasně, cokoliv
Cause, I'm feeling kind of taller than you, lately
I'm feeling kind of stronger than you, baby lately
I'm feeling kind of better than you
And I know just what to do
I feel like doing my hair
I feel like calling some of my friends
(my girlfriends)
I feel like going to a club and do some partying
Protože se cítím o trochu vyšší než jsi ty, v poslední době
Se cítím o trochu silnější než ty, v poslední době
Se cítím o trochu lépe než ty
A vím co právě teď dělat
Mám chuť udělat si vlasy
Mám chuť zavolat některých přátel (některé z mých přítelkyň)
Mám chuť jít do klubu a užívat si párty
Cause I'm a soldier girl, in this world
I stand alone, I can be strong
I walked the miles, (walk a mile)
I made it home, (I made it home)
It's good to know without you I made it
Soldier girl, (Solider girl)
In my world (in this world)
I took the fall now I stand tall
Fought the pain and all
I made it through
And now all I gotta say to you
I Salute
I Salute
Protože jsem vojanda na tom to světě
Stojím sama, můžu být silná
Prekráčala jsem míle, (kráčet míle)
Vytvořila domů (vytvořila domů)
Je dobré vědět, že jsem to dokázala i bez tebe
Vojanda (vojanda) v mém světě (v tomto světě)
Spadla jsem, ale teď vstávám vysoká
Bojovala jsem s bolestí a vším čím jsem si prošla
A teď všechno co ti řeknu je
Zdravím tě, ay ay (2x)
So don't call or come back
I did it for years
Through all of the drama and the pain
And all of the tears
It's time to stop this rollercoaster
See I wanna get off
Let's start moving mountains, swimming seas
And climbing over walls
Takže nevolej nebo nechoď zpět
Procházela jsem léta, ano
Přes všechnu tu drama a bolest
A všechny druhy slz
Je čas zastavit tuto horskou dráhu
Viz, chci z ní vystoupit
Začněme lézt po horách, plavat v mořích
a přelézat na druhou stranu stěn
Cause I'm a soldier girl, in this world
I stand alone, I can be strong
I walked the miles, (walk a mile)
I made it home, (I made it home)
It's good to know without you I made it
Soldier girl, (Solider girl)
In my world (in this world)
I took the fall now I stand tall
Fought the pain and all
I made it through
And now all I gotta say to you
I Salute
I Salute
Protože jsem vojanda na tom to světě
Stojím sama, můžu být silná
Prekráčala jsem míle, (kráčet míle)
Vytvořila domů (vytvořila domů)
Je dobré vědět, že jsem to dokázala i bez tebe
Vojanda (vojanda) v mém světě (v tomto světě)
Spadla jsem, ale teď vstávám vysoká
Bojovala jsem s bolestí a vším čím jsem si prošla
A teď všechno co ti řeknu je
Zdravím tě, ay ay (2x)

Text přidala sestysmysl

Text opravil Adamcool

Video přidala Bejbe007

Překlad přidala Bejbe007

Zajímavosti o písni

  • Textově je skladba jízlivým pozdravem na odjíždějícího milence, který něco udělal špatně. Mnoho recenzentů, blogerů a fanoušků uvažovalo zda Whitney nemluví o svém bývalém manželovi Bobby. (Lenin606)

I Look To You

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.