Kecárna Playlisty

Dick Turpin - text, překlad

playlist Playlist
Everyone thinks they know the story
Of Dick Turpin's highway glory
But my past was far more gory
I was no saint
Každý si myslí, že zná ten příběh
O loupežné slávě Dicka Turpina
Ale moje minulost byla daleko krutější
Nebyl jsem žádný svatý
You think life is one big antic
My profession is romantic
Hate to be pedantic
But it ain't
Myslíte si, že život je jedna velká fraška
Moje profese je romantická
Nechci být pedantský
Ale tak to není
As a butcher down in Essex
I was handy with a knife
Had a sideline as a poacher
Led a less than honest life
Jako řezník v Essexu
Jsem byl šikovný s nožem
Měl jsem ho u boku, jako pytlák
Vedl jsem méně než čestný život
The notorious gang of Gregory
Liked my style and dedication
They signed me up and gave me
A real robber's education
Známému gangu Gregoryho
Se líbil můj styl a oddanost
Přibrali mě a dali mi
Skutečné vzdělání lupiče
We rampaged through the Essex farms
We stole and robbed and fought
But when the law came for us
I escaped and they got caught
Řádili jsme po farmách v Essexu
Kradli jsme, okrádali a bojovali
Ale když zákon pro nás přišel
Utekl jsem a oni byli chyceni
I became a highwayman
Was daylight robbery
I was no prince charming
Nothing dandy about me
Stal jsem se lapkou
Byla to krádež za denního světla
Nebyl jsem žádný okouzlující princ
Nebylo na mě nic šarmantního
The truth is, I was violent
And with my good mate, Matt King
Robbed travellers at gunpoint
Money, watches, anything!
Pravdou je, že jsem byl násilný
A s mým dobrým kamarádem, Mattem Kingem
Jsme s pistolí okrádali pocestné
Peníze, hodinky, cokoliv!
My horse it wasn't called Black Bess
Although that's what you've read
Was no romantic hero
Shot not one but two men dead
Můj kůň se nejmenoval Black Bess
Přestože jste to tak četli
Nebyl jsem žádný romantický hrdina
Nezastřelil jsem jen jednoho, ale hned dva muže
The legend that surrounds me
Misses out the crucial part
I was a ruthless killer
With a ruthless killer's heart
Legenda, která mě obklopuje
Postrádá tu zásadní část
Byl jsem nelítostný vrah
S bezcitným srdcem zabijáka
Was a vicious highwayman
A source of pain and tears
When you hear how my story ends
You won't believe your ears
Byl jsem zákeřný lapka
Zdroj bolesti a slz
Když uslyšíte, jak můj příběh končí
Nebudete věřit svým uším
I ran away to Yorkshire
Changed my name to John Palmer
Was sent to prison
After stealing chickens from a farmer
Utekl jsem do Yorkshiru
Změnil jsem své jméno na Johna Palmera
Byl jsem poslán do vězení
Po krádeži kuřat od farmáře
Wrote a letter to my family
A plea it did relate
The postman saw the envelope
And here's the twist of fate
Napsal jsem dopis mé rodině
Týkalo se to prosby
Pošťák viděl obálku
A tady přichází zvrat
He had taught me how to write
So he knew I'd lied
'That's not John Palmer's hand
That's Dick Turpin's! ' he cried!
To on mě naučil psát
Proto věděl, že jsem lhal
"To není rukopis Johna Palmera
Ale Dicka Turpina! " zvolal!
Was a vicious highwayman
My crimes had brought me fame
Was stitched up by a postie
That's not glamourous... that's lame!
Byl jsem zákeřný lapka
Moje zločiny mi přinesly slávu
Byl jsem zašitý, kvůli pošťákovi
To není okouzlující... to je chabé!
No more stand and deliver
You'll remember this, I hope
It's no fun hanging with highwaymen
When you're... hanging from a rope!
Už žádné: Peníze nebo život
Doufám, že si to budete pamatovat
Není žádná zábava vídat se s lapkou
Když visíš z lana!

Text přidal kamilos

Videa přidali LlamaFarmer, kolibaba

Překlad přidala Anniewjjejr

Překlad opravila LlamaFarmer


Season 3

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.