Kecárna Playlisty

Pens And Needles - text, překlad

playlist Playlist
I miss you most on winter mornings
as we drift we slip through evenings, whoa-oh
we drive into the cold and dark with fingers crossed
I follow your lies to avoid from getting lost
Nejvíc mi chybíš při zimních ránech,
které se pak jen monotónně mění ve večery.
Kloužeme spolu do tmy a zimy se zkříženými prsty
a já následuji tvé lži, abych se neztratil.
And all I had was the memory of what was
so let's pretend it never mattered to us
I hope this message finds you well
I never thought I'd live to tell
A všechno, co jsem měl, byly vzpomínky na to, co bylo,
tak zkusme předstírat, že na tom všem nikdy nezáleželo.
Doufám, že se máš dobře,
nikdy bych si nemyslel, že tohle řeknu.
Just to survive we do what we can
we read the maps and signs, and we make the plans
by our design I write it down to get me by
the worst time in my life
Děláme, co můžem, abychom přežili,
sledujeme mapu a ukazatele a plánujem si věci
podle sebe. Všechno píšu, abych dokázal překonat
ty nejhorší časy v mém životě.
And all I had was the memory of what was
so lets pretend it never mattered to us
I hope this message finds you well
I never thought I'd live to tell
what's a dream and what is real, the way I really feel
A všechno, co jsem měl, byly vzpomínky na to, co bylo,
tak zkusme předstírat, že na tom všem nikdy nezáleželo.
Doufám, že se máš dobře,
nikdy bych si nemyslel, že tohle řeknu.
Co je sen a co je realita, nevím. Tak se cítím.
I hope this message finds you well
I never thought I'd live to tell
what's a dream and what is real?
so let's pretend this is the ending (ending...ending)
to the message i've been sending (sending...sending)
Doufám, že se máš dobře,
nikdy bych si nemyslel, že tohle řeknu.
Co je sen a co je realita?
Tak zkusme předstírat, že tady končí (končí...končí)
tahle zpráva, kterou tak smutně posílám. (posílám..posílám)
And all I had was the memory of what was
so lets pretend it never mattered to us
I hope this message finds you well
I never thought I'd live to tell
what's a dream and what is real, the way I really feel
A všechno, co jsem měl, byly vzpomínky na to, co bylo,
tak zkusme předstírat, že na tom všem nikdy nezáleželo.
Doufám, že se máš dobře,
nikdy bych si nemyslel, že tohle řeknu.
Co je sen a co je realita, nevím. Tak se cítím.

Text přidala Essi

Překlad přidal Green_Dave


Midwesterners: The Hits

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.