(Let me introduce myself)
You didn't think I was done
Did ya?
Well I just began having my fun
Baby
Some people live for attention
Playing the victim
But baby, I was born to do the killing(Dovol, abych se představila)
Nemyslel sis, že už jsem skončila,
Že ne?
Teprve jsem se začala bavit
Zlatíčko
Někdo žije pro pozornost
Někdo si hraje na oběť,
Ale, zlatíčko, já jsem se narodila, abych zabíjela
You didn't think I was done
Did ya?
Well I just began having my fun
Baby
Some people live for attention
Playing the victim
But baby, I was born to do the killing(Dovol, abych se představila)
Nemyslel sis, že už jsem skončila,
Že ne?
Teprve jsem se začala bavit
Zlatíčko
Někdo žije pro pozornost
Někdo si hraje na oběť,
Ale, zlatíčko, já jsem se narodila, abych zabíjela
I see how you going crazy
Always thinkin' 'bout me
Baby on the daily
Feed me your negativity
Talk some more about me
I know that you love me, love me Vidím, jak začínáš šílet
Věčně na mě myslíš
Miláčku, dennodenně
Nakrm mě svojí negativitou
Ještě víc o mně mluv
Vím, že mě miluješ, miluj mě
Always thinkin' 'bout me
Baby on the daily
Feed me your negativity
Talk some more about me
I know that you love me, love me Vidím, jak začínáš šílet
Věčně na mě myslíš
Miláčku, dennodenně
Nakrm mě svojí negativitou
Ještě víc o mně mluv
Vím, že mě miluješ, miluj mě
Funny how you think I'm bothered
Know I'm nothing like the others
You shouldn't have messed with me
'Cause I heard
That you're afraid of monsters, monsters K smíchu, jak si myslíš, že mě trápíš
Věz, že nejsem ani v nejmenším jako ostatní
Neměl sis se mnou zahrávat,
Protože jsem se doslechla,
Že máš strach z monster, monster
Know I'm nothing like the others
You shouldn't have messed with me
'Cause I heard
That you're afraid of monsters, monsters K smíchu, jak si myslíš, že mě trápíš
Věz, že nejsem ani v nejmenším jako ostatní
Neměl sis se mnou zahrávat,
Protože jsem se doslechla,
Že máš strach z monster, monster
Are you ready for the monster, monster?
Are you ready for the monster, monster?
Are you ready for the monster, monster?
You ain't ready for the monster, monster! Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Na to monstrum, monstrum nejseš připravenej!
Are you ready for the monster, monster?
Are you ready for the monster, monster?
You ain't ready for the monster, monster! Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Na to monstrum, monstrum nejseš připravenej!
I'm just being me
Cut out the things that I don't need
And I don't care if you disagree
I don't need no sympathy
Winning the game on my own
(Yeah baby) Jsem jen sama sebou
Odstřihávám všechno, co nepotřebuju
A je mi fuk, jestli nesouhlasíš
Nestojím o soucit
Vyhrávám tuhle hru na vlastní pěst
(Yeah baby)
Cut out the things that I don't need
And I don't care if you disagree
I don't need no sympathy
Winning the game on my own
(Yeah baby) Jsem jen sama sebou
Odstřihávám všechno, co nepotřebuju
A je mi fuk, jestli nesouhlasíš
Nestojím o soucit
Vyhrávám tuhle hru na vlastní pěst
(Yeah baby)
I see how you going crazy
Always thinkin' 'bout me
Baby on the daily
Feed me your negativity
Talk some more about me
I know that you love me, love me Vidím, jak začínáš šílet
Věčně na mě myslíš
Miláčku, dennodenně
Naservíruj mi svojí negativitu
Ještě víc o mně mluv
Vím, že mě miluješ, miluješ
Always thinkin' 'bout me
Baby on the daily
Feed me your negativity
Talk some more about me
I know that you love me, love me Vidím, jak začínáš šílet
Věčně na mě myslíš
Miláčku, dennodenně
Naservíruj mi svojí negativitu
Ještě víc o mně mluv
Vím, že mě miluješ, miluješ
Funny how you think I'm bothered
Know I'm nothing like the others
You shouldn't have messed with me
'Cause I heard
That you're afraid of monsters, monsters K smíchu, jak si myslíš, že mě trápíš
Věz, že nejsem ani v nejmenším jako ostatní
Neměl sis se mnou zahrávat,
Protože jsem se doslechla,
Že máš strach z monster, monster
Know I'm nothing like the others
You shouldn't have messed with me
'Cause I heard
That you're afraid of monsters, monsters K smíchu, jak si myslíš, že mě trápíš
Věz, že nejsem ani v nejmenším jako ostatní
Neměl sis se mnou zahrávat,
Protože jsem se doslechla,
Že máš strach z monster, monster
Are you ready for the monster, monster?
Are you ready for the monster, monster?
Are you ready for the monster, monster?
You ain't ready for the monster, monster! Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Na to monstrum, monstrum nejseš připravenej!
Are you ready for the monster, monster?
Are you ready for the monster, monster?
You ain't ready for the monster, monster! Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Na to monstrum, monstrum nejseš připravenej!
Ah, it could've been so different between us
But then you went and messed everything up
You took a knife and stabbed me in the back
Took everything I had
Went to your friends and laughed
This is the last time
I'm gonna tell you now
If you try to break me
I'm gonna burn you down
Oh baby I'm done with you
Not coming back for you
You Ah, mohlo to mezi námi vypadat úplně jinak,
Ale pak's to všechno podělal
Vzal's nůž a vrazil mi ho do zad
Vzal's mi všechno, co jsem měla
Šel za kamarádama a smál se
Tohle už je naposledy
Teďka Ti něco řeknu,
Pokud se mě snažíš zlomit,
Tak Tě spálím na prach
Oh, miláčku, už s Tebou končím
Nikdy se pro Tebe nevrátím
Pro Tebe
But then you went and messed everything up
You took a knife and stabbed me in the back
Took everything I had
Went to your friends and laughed
This is the last time
I'm gonna tell you now
If you try to break me
I'm gonna burn you down
Oh baby I'm done with you
Not coming back for you
You Ah, mohlo to mezi námi vypadat úplně jinak,
Ale pak's to všechno podělal
Vzal's nůž a vrazil mi ho do zad
Vzal's mi všechno, co jsem měla
Šel za kamarádama a smál se
Tohle už je naposledy
Teďka Ti něco řeknu,
Pokud se mě snažíš zlomit,
Tak Tě spálím na prach
Oh, miláčku, už s Tebou končím
Nikdy se pro Tebe nevrátím
Pro Tebe
(Let me introduce myself)
It's
Funny how you think I'm bothered
Know I'm nothing like the others
You shouldn't have messed with me
'Cause I heard
That you're afraid of monsters, monsters (Dovolte, abych se představila)
K
Smíchu, jak si myslíš, že mě trápíš
Věz, že nejsem ani v nejmenším jako ostatní
Neměl sis se mnou zahrávat,
Protože jsem se doslechla,
Že máš strach z monster, monster
It's
Funny how you think I'm bothered
Know I'm nothing like the others
You shouldn't have messed with me
'Cause I heard
That you're afraid of monsters, monsters (Dovolte, abych se představila)
K
Smíchu, jak si myslíš, že mě trápíš
Věz, že nejsem ani v nejmenším jako ostatní
Neměl sis se mnou zahrávat,
Protože jsem se doslechla,
Že máš strach z monster, monster
Are you ready for the monster, monster?
Are you ready for the monster, monster?
Are you ready for the monster, monster?
You ain't ready for the monster, monster! Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Na to monstrum, monstrum nejseš připravenej!
Are you ready for the monster, monster?
Are you ready for the monster, monster?
You ain't ready for the monster, monster! Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Seš připravenej na to monstrum, monstrum?
Na to monstrum, monstrum nejseš připravenej!
Nezařazené v albu
- American 60
- Cattleya
- Difficult Love
- Ikite
- LUVORATORRRRRY!
- Münchausen
- Megu Megu☆Fire Endless Ni..
- Kimiiro ni Somaru
- 17cm
- Monster
- Circles
- Humanly
GUMI texty
- 1. ECHO
- 2. Monster
- 3. Keppekishou
- 4. LUVORATORRRRRY!
- 5. Mane Mane Psychotropic
- 6. Inai Inai Isonshou (GUMI ..
- 7. KiLLER LADY
- 8. Juu Mensou
- 9. Difficult Love
- 10. Amanojaku