Mi mancherai se te ne vai
Mi mancherá la tua serenita
Le tue parole come canzoni al vento
E l'amore che ora porti viaBudeš mi chybět, jestliže odejdeš,
bude mi chybět tvá vyrovnanost,
tvá slova jako písně ve větru
a láska, kterou teď odnášíš pryč.
Mi mancherá la tua serenita
Le tue parole come canzoni al vento
E l'amore che ora porti viaBudeš mi chybět, jestliže odejdeš,
bude mi chybět tvá vyrovnanost,
tvá slova jako písně ve větru
a láska, kterou teď odnášíš pryč.
Mi mancherai se te ne vai
Ora per sempre non so come vivrei
E l'allegria, amica mia
Va via con te Budeš mi chybět, jestliže odejdeš,
od teď už navždy nevím, jak mám žít
a radost, má lásko,
odchází s tebou.
Ora per sempre non so come vivrei
E l'allegria, amica mia
Va via con te Budeš mi chybět, jestliže odejdeš,
od teď už navždy nevím, jak mám žít
a radost, má lásko,
odchází s tebou.
Mi mancherai, mi mancherai
Perché vai via?
Perché l'amore in te si é spento
Perché, perché?
Non cambiera niente lo so
E dentro sento te Budeš mi chybět, budeš mi chybět.
Proč odcházíš?
Proč láska v tobě vyhasla?
Proč? Proč?
Vím, že se nic nezmění.
A v sobě cítím tebe.
Perché vai via?
Perché l'amore in te si é spento
Perché, perché?
Non cambiera niente lo so
E dentro sento te Budeš mi chybět, budeš mi chybět.
Proč odcházíš?
Proč láska v tobě vyhasla?
Proč? Proč?
Vím, že se nic nezmění.
A v sobě cítím tebe.
Mi mancherai, mi mancherai
Perché vai via
Perché l'amore in te si é spento
Perché, perché?
Non cambiera niente lo so
E dentro sento che Budeš mi chybět, budeš mi chybět.
Proč odcházíš?
Proč láska v tobě vyhasla?
Proč? Proč?
Vím, že se nic nezmění.
A v sobě cítím tebe.
Perché vai via
Perché l'amore in te si é spento
Perché, perché?
Non cambiera niente lo so
E dentro sento che Budeš mi chybět, budeš mi chybět.
Proč odcházíš?
Proč láska v tobě vyhasla?
Proč? Proč?
Vím, že se nic nezmění.
A v sobě cítím tebe.
Mi manchera l'immensita
Dei nostri giorni e notti insieme noi
I tuoi sorrisi quando si fa buio
La tua ingenuita da bambina, tu Bude mi chybět síla
našich společných dní a nocí
i tvé úsměvy, když se stmívá,
i tvá nevinnost dítěte.
Dei nostri giorni e notti insieme noi
I tuoi sorrisi quando si fa buio
La tua ingenuita da bambina, tu Bude mi chybět síla
našich společných dní a nocí
i tvé úsměvy, když se stmívá,
i tvá nevinnost dítěte.
Mi mancherai amore mio
Mi guardo e trovo un vuoto dentro me
E l'allegria, amica mia
Va via con te Budeš mi chybět, lásko moje,
podívám se a najdu v sobě prázdnotu
a radost, má lásko,
odchází s tebou.
Mi guardo e trovo un vuoto dentro me
E l'allegria, amica mia
Va via con te Budeš mi chybět, lásko moje,
podívám se a najdu v sobě prázdnotu
a radost, má lásko,
odchází s tebou.
Josh groban Live At The Greek
- Remember When It Rained
- Mi morena.
- Mi Mancherai (feat. Lucia..
- Caruso
- Canto alla vita.
- Alla Luce Del Sole (featu..
- America
- DVD:Oceano
- Never let go.
- CD:Oceano
- Vincent(Starry,starry nig..
- Mi Mancherai (featuring L..
- My december
- Remember Me
- You Raise Me Up
- To where you are
- Alejate
- Per Te