Kecárna Playlisty

Let It Die - text, překlad

playlist Playlist
Toxicity slippin' to my blood stream
I give too much, you suck the life out of me
I fill my cup to drink you into someone else
And I blame myself
Toxicita mi proniká do krve
Dávám příliš mnoho, vysáváš ze mě život
Plním svůj pohár, abych tě zapila někým jiným
A já se obviňuji
And I had a dream that we were perfect for each other
Sunset driving through the suburbs
We're goin' further
Then I hear a voice
And it's asking me
A měla jsem sen, kde jsme pro sebe byly
dokonalí
Projíždím předměstím při západu slunce
Jedeme dál
A já slyším hlas
Který se mě ptá
When did you lose the light behind your eyes?
Tell me why?
When there's no more tears to cry
And you're holdin' onto love for life
I think it's time to let it die...
Kdy jsi ztratila světlo za očima?
Řekni mi proč?
Když už není slz k pláči
A ty se držíš lásky za cenu života
Myslím, že je čas nechat ji zemřít...
(Let it die, let it die)
(Let it die, let it die)
If you lose yourself (let it die)
You can walk away (let it die)
(I think it's time)
(Nech ji zemřít, nech ji zemřít)
(Nech ji zemřít, nech ji zemřít)
Když ztratíš sama sebe (Nech ji zemřít)
Můžeš odejít (Nech ji zemřít)
(Myslím, že je čas)
When did you lose the light behind your eyes?
(Behind your eyes)
Tell me why?
When there's no more tears to cry
And you're holdin' onto love for life
I think it's time to let it die...
Kdy jsi ztratila světlo za svýma očima?
(Za svýma očima)
Řekni mi proč?
Když už není slz k pláči
A ty se držíš lásky za cenu života
Myslím, že je čas nechat ji zemřít...
Not high for this, your heart has reached its limit
A counterfeit and now the lights are dimin'
I won't go back, spinnin' around under your spell
On a carrousel, oh
Na to nejsem dost vysoko, tvé srdce dosáhlo limitu
Padělek a teď světla pohasínají
Nevrátím se zpět, točím se kolem tvého kouzla
Na kolotoči, ach
I had a dream that we were a beautiful endeavor
Sunset driving through the suburbs
But we go no further
Then I hear a voice (I hear a voice)
And it's askin' me (and it's askin' me, yeah)
Měla jsem sen, o našem krásném úsilí
Projíždím předměstím při západu slunce
Ale my nejedeme dál
A já slyším hlas (slyším hlas)
Který se mě ptá (a ten se mě ptá)
When did you lose the light behind your eyes? (When did you lose, behind your eyes)
Tell me why?
When there's no more tears to cry (oh)
And you're holdin' onto love for life
I think it's time to let it die...
(Let it die, let it die)
(Let it die, let it die)
If you lose yourself (let it die)
You can walk away (let it die)
Oh, you let it die, oh, you let it die
Kdy jsi ztratila světlo za očima?
(Kdy jsi ztratila, za očima)
Řekni mi proč?
Když už není slz k pláči (Oh)
A ty se držíš lásky za cenu života
Myslím, že je čas nechat ji zemřít...
(Nech ji zemřít, nech ji zemřít)
(Nech ji zemřít, nech ji zemřít)
Když ztratíš sama sebe (Nech ji zemřít)
Můžeš odejít (Nech ji zemřít)
Oh, nech ji umřít, oh, nech ji umřít
When did you lose the light behind your eyes? (Behind your eyes)
Tell me why when there's no more tears to cry
And you're holdin' onto love for life
I think it's time to let it die
Kdy jsi ztratila světlo za svýma očima?
(Za svýma očima)
Řekni mi proč, když už není slz k pláči
A ty se držíš lásky za cenu života
Myslím, že je čas, nechat ji zemřít...

Text přidal stfilomena

Text opravil Elestr

Video přidal Felipe

Překlad přidala SuperSonic

Překlad opravil Elestr


Higher Than Heaven

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.