Kecárna Playlisty

Goats In Trees - text, překlad

playlist Playlist
Well I was caught inside the wreck never found my way out
I was filled with indifference
The animals they were getting tired
So I sang them a song, 'cause they promised not to take too long
Well I can't find my way back home
Byl jsem chycen uvnitř vraku, nikdy jsem nenašel cestu ven
Byl jsem plný lhostejnosti
Zvířata se unavovala,
tak jsem jim zazpíval píseň, protože slíbili, že to nebude trvat dlouho
Nemůžu najít cestu zpátky domů
I'll listen to you
If you want me to but you have to share a smoke
Yeah I've been runnin' against the wind
And I can't hear the angels calling
The madness has been pulling me right back out of my stride
I feel the change in the rising tide
And blood is in room
I buried all my wrongs there with my youth
Budu tě poslouchat
Jestli chceš, ale musíš se podělit o cigáro
Jo, běhával jsem proti větru
Neslyším andělské volání
Šílenství mě rozhazuje z mého kroku
Cítím tu změnu ve vzrůstajícím přílivu
A krev je v pokoji
Pohřbil jsem všechny mé špatnosti s mým mládím
(Don't give up on me now)
I'm on the outside
(Don't give up on me now)
And I'm falling apart
Woooh yeah

(Teď to se mnou nevzdávej)
Jsem venku
(Teď to se mnou nevzdávej)
A rozpadám se
Woooh yeah

Well, pleased to meet you, excuse my hands
I've been bitten by an enemy that's pretended to be My friend
No I never wanted to be like them
I thought I was just too clever to be brought down to their level of misfortuned chagrin

Jo, je mi potěšením tě potkat, omluv mé ruce
Byl jsem pokousán nepřítelem, který předstíral, že Je můj přítel
Ne, nikdy jsem nechtěl být jako oni
Myslel jsem, že jsem příliš chytrý na to, abych
Se snížil na jejich úroveň nešťastného rozčarování
I don't care now what it's worth but if you lift this burden off my back I'll follow you to the bloody end Teď mě nezajímá, co stojí za to, ale jestli zvedneš to
břemeno z mých zad, budu tě následovat až do zatraceného konce

I've lived my life they way I want but
No one can tell me they're not afraid
Of freedom of deliverance, well I take it all in stride
I feel the change in the rising tide
And someones in the room
I buried all my guilt there with my youth
Žil jsem svůj život jak jsem chtěl
Nikdo mi nemůže říct, že se nebojí
Volnosti vykoupení, beru to na vědomí
Cítím změnu ve vzrůstajícím přílivu
A někdo je v pokoji
Pohřbil jsem všechnu svou vinu s mým mládím
(Don't give up on me now)
And I'm on the outside
(Don't give up on me now)
And it's warm on the outside
(Don't give up on me now)
That's a lie
I don't wanna fall apart...
(Teď to se mnou nevzdávej)
Jsem venku
(Teď to se mnou nevzdávej)
A venku je teplo
(Teď to se mnou nevzdávej)
Je to lež
Nechci se rozpadnout
Yeah, well me I've been afraid
I clawed and I fought like hell
The darkest days upon you
Jo, bál jsem se
Škrábal jsem a bil se jako o život
Nejtemnější dny jsou před tebou
Yeah, well me I've been astray
My blood was turning to sand
The darkest days upon you
Jo, byl jsem sveden na scestí
Moje krev se měnila v písek
Nejtemnější dny jsou před tebou
Yeah well me I've been afraid
The numbness was gettin' closer
The darkest days upon you
Jo, bál jsem se
Ochromení se přibližovalo
Horečnaté dny jsou před tebou

Text přidal imperfect

Text opravil M4cik

Video přidal DevilDan

Překlad přidala womeletka

Překlad opravil M4cik


Supermodel

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.