[Mercyful Fate cover]
[Reissue bonus track.]
[Originally released by Mercyful Fate in 1984 on the album "Don't Break the Oath".] [2:25]
[Reissue bonus track.]
[Originally released by Mercyful Fate in 1984 on the album "Don't Break the Oath".] [2:25]
[Music: K. Diamond and M. Denner.]
[Words: K. Diamond.]
[2:25] V tuto magickou zimní noc vidím světlo
Znovu slyším ten tón, nějaký druh zpěvu
Ó ne, ne, ne, ó, můj mozek
[Words: K. Diamond.]
[2:25] V tuto magickou zimní noc vidím světlo
Znovu slyším ten tón, nějaký druh zpěvu
Ó ne, ne, ne, ó, můj mozek
This magic winter night I see a light.
Again I hear that tune, some sort of croon.
Oh no, no, no, oh, my brain. Vidím tam maringotky cikánů, zanechané ve sněhu
Ó, musím vidět tu dámu, musím vědět
Cikánko, nech mne uvnitř
Again I hear that tune, some sort of croon.
Oh no, no, no, oh, my brain. Vidím tam maringotky cikánů, zanechané ve sněhu
Ó, musím vidět tu dámu, musím vědět
Cikánko, nech mne uvnitř
I see them gypsy waggons left in the snow.
Oh, I must see that lady, I have to know.
Gypsy woman, let me inside. [Kitarové sólo]
Oh, I must see that lady, I have to know.
Gypsy woman, let me inside. [Kitarové sólo]
[Guitar solo]
Říkají, že znáš to tajemství, tajemství celých věků
Tak hledím do tvých křišťálových očí a řekni mi vše, co vidíš
Cikánko, nech mne poznat
Tak hledím do tvých křišťálových očí a řekni mi vše, co vidíš
Cikánko, nech mne poznat
They say you know the secret, secret of all time.
So gaze into your crystal and tell me all you see.
Gypsy woman, let me know. "Ó, můj synu, nikdy´s neodešel
Jsi dítě Ďábla, a já také"
So gaze into your crystal and tell me all you see.
Gypsy woman, let me know. "Ó, můj synu, nikdy´s neodešel
Jsi dítě Ďábla, a já také"
"Oh, my son, you were never gone.
You are the Devil's child, and so am I." [Kitarové sólo]
You are the Devil's child, and so am I." [Kitarové sólo]
[Guitar solo]
Cikánko, já nyní vím, že nejsi má matka
Jsi část mé duše, je to, můj bože, za všechno co vidím
Ó ne, ne, ne, já jsem ty
Cikánko, jsi uvnitř mne
Jsi část mé duše, je to, můj bože, za všechno co vidím
Ó ne, ne, ne, já jsem ty
Cikánko, jsi uvnitř mne
Gypsy now I know you're not my mother.
You're a part of my soul, it's dear for all to see.
Oh no, no, no, I am you.
Gypsy, you're inside of me.
You're a part of my soul, it's dear for all to see.
Oh no, no, no, I am you.
Gypsy, you're inside of me.