Kecárna Playlisty

Mosh - text, překlad

playlist Playlist
I pledge allegiance to the flag of the United States of America
And to the Republic for which it stands
One nation under God
[People
It feels so good to be back..]
Slibuji věrnost vlajce Spojených Států Amerických
a republice kterou představuje
jeden národ podléhající Bohu
[Je to tak skvělé být zpět...]
Scrutinize every word, memorize every line
I spit it once, refuel, reenergize, and rewind
I give sight to the blind, mind sight through the mind
I excercise my right to express when I feel it's time
It's just all in your mind, what you interpret it as
I say to fight you take it as I’m gonna whip someone's ass
If you don't understand don't even bother to ask
A father who has grown up with a fatherless past
Who has blown up now to rap phenomenon that has
Or at least shows no difficulty multi task
And juggling both, perhaps mastered his craft slash
Entrepreneur who has held long too few more rap acts
Who has had a few obstacles thrown his way through the last half
Of his career typical manure moving past that
Mister kiss his ass crack, he's a class act
Rubber band man, yea he just snaps back
Kontroluji každé slovo, zapamatovávám každý řádek,
rozjedu to najednou, znovu plný energie, znovu nabitý,
Dávám vizi slepým, můj pohled na vlastní mysl,
Až uznám, že je na čase, uplatním svoje právo vyjádřit se.
Je to jen na vás, jak si to vyložíte.
Když řeknu "bojovat" berete to, jakože někomu nakopu prdel.
Když to nechápete, ani se neobtěžujte se ptát.
Otec, co si prošel vyrůstáním bez táty,
se ukázal jako rapový fenomén,
který, jak se alespoň zdá, nemá problém dělat víc věcí najednou.
A žongluje s obojím, možná je to jen dobrá zástěrka.
Podnikatel co pomohl začít dalším rapperům.
Musel si projít všelijakými sračkami a ty se stali součástí jeho kariéry.
Pan Polibte-Mu-Prdel, opravdu na úrovni.
Gumový muž, jo, prostě ti to vrátí.
Come along, follow me as I lead through the darkness
As I sacrifice just enough spark, that we need to proceed
Carry on, give me hope, give me strength,
Come with me, and I won't steer you wrong
Put your faith and your trust as I guide us through the fog
Till the light, at the end, of the tunnel, we gonna fight,
We gonna charge, we gonna stomp, we gonna march through the swamp
We gonna mosh through the marsh, take us right through the doors
Přidej se, následuj mě a já tě provedu temnotou,
poskytnu dostatečnou jiskru, abychom pokračovali.
Musíš mi věřit, dodat sílu, pojď se mnou a já tě nesvedu na špatnou cestu. Vlož do mě své naděje a víru zatímco nás provedu mlhou a až na světle, až na konci tunelu budeme bojovat. Připravení budeme dupat a pochodovat skrze bažinu. Cestou ke dveřím udusáme ten močál.
To the people up top, on the side and the middle,
Come together, let's all form and stomp just a little
Just let it gradually build, from the front to the back
All you can see is a sea of people, some white and some black
Don't matter what color, all that matters is we gathered together
To celebrate for the same cause, no matter the weather
If it rains let it rain, yea the wetter the better
They ain't gonna stop us, they can't, we're stronger now more then ever,
They tell us no we say yea, they tell us stop we say go,
Rebel with a rebel yell, raise hell we gonna let em know
Stomp, Push, Shove Much, Fuck Bush, until they bring our troops home come on just...
Vy nahoře, po stranách, dole i uprostřed, pojďme se spojit a zformovat.
Postupně se nakupíme, od začátku až na konec.
Uvidíš už jen moře lidí, někteří jsou bílí, jiní černí, ale nezáleží na barvě, ale jen na tom, že jsme se shromáždili.
A oslavujeme pohromadě to samé, nehleďe na počasí,
jestli prší, tak ať. Jo, čím mokřejší, tím lepší.
Oni nás nezastaví, nemůžou, teď jsme silnější než kdy dřív. Říkají nám "NE", my říkáme "ANO", říkají nám "STŮJTE", my na to "VPŘED". Rebel po boku rebela, křičíme, rozpoutáváme peklo, dáme o sobě vědět.
Dupat, tahat, strkat, drtit, srát na Bushe a to dokud se nevrátí naše jednotky domů.
Come along, follow me as I lead through the darkness
As I provide just enough spark, that we need to proceed
Carry on, give me hope, give me strength,
Come with me, and I won't steer you wrong
Put your faith and your trust as I guide us through the fog
Till the light, at the end, of the tunnel, we gonna fight,
We gonna charge, we gonna stomp, we gonna march through the swamp
We gonna mosh through the marsh, take us right through the doors, come on
Jenom...
Imagine it pouring, it's raining down on us,
Mosh pits outside the oval office
Someone's trying to tell us something, maybe this is God just saying
we're responsible for this monster, this coward, that we have empowered
This is Bin Laden, look at his head nodding,
How could we allow something like this, Without pumping our fist
Now this is our, final hour
Let me be the voice, and your strength, and your choice
Let me simplify the rhyme, just to amplify the noise
Try to amplify the times it, and multiply it by six
Teen million people are equal of this high pitch
Maybe we can reach Al Quaida through my speech
Let the President answer on high anarchy
Strap him with AK-47, let him go
Fight his own war, let him impress daddy that way
No more blood for oil, we got our own battles to fight on our soil
No more psychological warfare to trick us to think that we ain't loyal
If we don't serve our own country we're patronizing a hero
Look in his eyes, it's all lies, the stars and stripes
They've been swiped, washed out and wiped,
And Replaced with his own face, mosh now or die
If I get sniped tonight you'll know why, because I told you to fight
se přidej, následuj mě a já tě provedu temnotou,
poskytnu dostatečnou jiskru, abychom pokračovali.
Musíš mi věřit, dodat sílu, pojď se mnou a já tě nesvedu na špatnou cestu. Vlož do mě své naděje a víru zatímco nás provedu mlhou a až na světle, až na konci tunelu budeme bojovat. Připravení budeme dupat a pochodovat skrze bažinu. Cestou ke dveřím udusáme ten močál
So come along, follow me as I lead through the darkness
As I sacrifice just enough spark, that we need to proceed
Carry on, give me hope, give me strength,
Come with me, and I won't steer you wrong
Put your faith and your trust as I guide us through the fog
Till the light, at the end, of the tunnel, we gonna fight,
We gonna charge, we gonna stomp, we gonna march through the swamp
We gonna mosh through the marsh, take us right through the doors
Představ si déšť, kapky padající na na nás,
shluky lidí před Oválnou pracovnou, někdo se nám něco snaží naznačit, možná je to jen Bůh, říkající, že jsme zodpovědní, za tohle monstrum, tohohle zbabělce, kterého jsme dovedli k moci, tohle je Bin Ladin.
Koukni se na jeho hlavu, jen přikyvuje - jak jsme to mohli dopustit bez jediného protestu.
Toto je naše poslední hodinka.
[Eminem speaking angrily]
And as we proceed, to mosh through this desert storm, in these closing statements,
if they should argue, let us beg to differ, as we set aside our differences,
and assemble our own army, to disarm this weapon of mass destruction
that we call our president, for the present,
and mosh for the future of our next generation,
to speak and be heard, Mr. President, Mr. Senator
Nechte mě být hlasem, silou a vaší volbou, nechte mě zjednodušit rým, jen aby to přidalo na hlasitosti. Zkus to zesílit, znásobit to 16 milióny lidí, všichni společně křičící. Možná se, skrze mojí řeč, dostaneme k Al-Qaedě. Ať se prezident zodpovídá vyšší anarchii.
Přivažte k němu AK-47 a nechte ho jít, bojovat si ty svoje války, ať si takhle zkusí ohromí tatínka. Už žádné prolívání krve pro ropu, máme tu vlastní boje co musíme vybojovat na domácí půdě, už žádné psychologické války, které nás mají přesvědčit, že nejsme loajální pokud nebojujeme za svojí zemi a nevyvyšujeme ho jako hrdinu. Koukněte se mu do očí - jsou to vše jen lži. Hvězdy a pruhy byly strhány, smazány a nahrazeny jeho obličejem. Bojujte teď, nebo zemřete. Jestli mě dneska odstřelí, budete vědět proč - protože jsem vám řekl, abyste bojovali.
[Kid]
Can you guys hear us?
Přidej se, následuj mě a já tě provedu temnotou,
poskytnu dostatečnou jiskru, abychom pokračovali.
Musíš mi věřit, dodat sílu, pojď se mnou a já tě nesvedu na špatnou cestu. Vlož do mě své naděje a víru zatímco nás provedu mlhou a až na světle, až na konci tunelu budeme bojovat. Připravení budeme dupat a pochodovat skrze bažinu. Cestou ke dveřím udusáme ten močál.

Text přidal hobit

Videa přidal StanMitchell

Překlad přidal Zutroj

Překlad opravil Zutroj

Zajímavosti o písni

  • Týden před prezidentskými volbami (26. října 2004) vydal Eminem na internetu videoklip své skladby Mosh. Skladba je velmi silně zaměřená proti G. W. Bushovi, s texty jako „Serte na Bushe!“ a „Ta zbraň hromadného ničení, které říkáme náš prezident.“ Ve videu shromažďuje Eminem armádu lidí prezentovaných jako oběti Bushovy administrativy a vede je k Bílému domu. Nakonec ale vyjde najevo, že se chtějí pouze zaregistrovat k volbám. " (DevilDan)

Encore

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.