Kecárna Playlisty

Evil Deeds - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
[Intro]
Lord, please forgive me for what I do
For I know not what I've done
[Intro]
Pane, prosím odpusť mi to, co jsem udělal
Za to, že jsem nevěděl co jsem dělal
[Hook]
Father, please forgive me for I know not what I do
I just never had the chance to ever meet you
Therefore I did not know that I would grow to be
My mother's evil seed and do these evil deeds
[Refrén]
Otče, prosím odpusť mi za to že jsem nevěděl co dělám.
Já jsem jen nikdy neměl šanci tě poznat
Proto jsem nevěděl že vyrostu v zlé semínko mojí matky co dělá tyhle Zlé Skutky
[Verse 1]
Momma had a baby and its head popped off
Head popped off, head popped off, head popped off, head popped off, head popped off
But Momma don't want me, the next thing I know, I'm gettin' dropped off
Gettin' dropped off, gettin' dropped off, gettin' dropped off, gettin' dropped off
Ring-ring-ring on the doorbell of the next door neighbors, on their front porch
Their front porch, their front porch, their front porch, their front porch
But they didn't want me neither, so they left me on someone else's lawn
Else's lawn, else's lawn, else's lawn
'Til somebody finally took me in, my great aunt and uncle, Edna and Charles
Edna and Charles, Edna and Charles, Edna and Charles, Edna and Charles, they were the ones who were left in charge
My elementary, they'd gang up on me and sing this song
Sing this song, sing this song, sing this song, sing this song
It went a little something like
"Mary had a little lamb, little lamb, little lamb
Debbie had a Satan spawn, Satan spawn"
Momma why do they keep sayin' this? I just don't understand, understand
And by the way, where's my dad?
[Verš 1]
Máma měla dítě s ustřelenou hlavou
Ustřelenou hlavou, ustřelenou hlavou, ustřelenou hlavou, ustřelenou hlavou, ustřelenou hlavou
Ale máma mě nechce, další věc co vím že mě vykopává pryč
Mě vykopává pryč, mě vykopává pryč, mě vykopává pryč, mě vykopává pryč,
Cink, cink, cink na zvonek našich sousedů, na jejich verandě
jejich verandě, jejich verandě, jejich verandě, jejich verandě
Ale oni mě taky nechtěli, takže mě nechali
na trávníku někoho dalšího
Trávníku někoho dalšího, trávníku někoho dalšího, trávníku někoho dalšího
Dokud mne někdo konečně nezval k moji skvělý tetičce a strýčkovi Edně a Charlesovi
Edně a Charlesovi, Edně a Charlesovi, Edně a Charlesovi, Edně a Charlesovi
Oni byli ti poslední co zbývali
Moje základka se proti mně spikla a zpívala tenhle song
Zpívala tenhle song, zpívala tenhle song, zpívala tenhle song,zpívala tenhle song,
Bylo to nějak takhle
Mary měla malýho beránka, malýho beránka, malýho beránka
Debbie měla Satanův plod, Satanův plod
Mami proč tohle říkají, já to prostě nechápu, nechápu
A mimochodem kde je můj táta?
[Hook]
Father, please forgive me for I know not what I do
I just never had the chance to ever meet you
Therefore I did not know that I would grow to be
My mother's evil seed and do these evil deeds
[Refrén]
Otče, prosím odpusť mi za to že jsem nevěděl co dělám.
Já jsem jen nikdy neměl šanci tě poznat
Proto jsem nevěděl že vyrostu v zlé semínko mojí matky co dělá tyhle Zlé Skutky
[Verse 2]
Predominantly, predominantly, everything's always predominantly
Predominantly-white, predominantly black. well, what about me?
Where does that leave me? Well, I guess that I'm between predominantly both of 'em
I think if I hear that fuckin' word again, I'ma scream
While I'm projectile vomitin'; what do I look like, a comedian to you?
Do you think that I'm kiddin'? What do I look like, some kinda idi...
Wait a minute, shit, don't answer that; why am I so misunderstood?
Why do I go through so much bullshit? It's such bullshit, it's tush mull bish
"Woe is me, there goes poor Marshall again whinin' about his millions
And his mansion and his sorrow he's always drownin' in
And the dad that he never had, and how his childhood was so bad
And how his mom was a dope addict, and his ex-wife, how they go at it
Man, I'd hate to have it as bad as that Mr. Mathers claims he had it
I can't imagine it. That little rich, poor, white bastard
Needs to take some of that cash out of the bank and take a bath in it
Man, if I only had half of it"
Shit, if you only knew the half of it...
Haha
[Verš 2]
Převážně, převážně
Všechno bylo vždycky převážně
Převážně-bílý, převážně-černý, no a co já?
Kde mě to nechalo?
No hádám že jsem převážně mezi oběma
Myslí, že pokud to zkurvený slovo ještě uslyším, tak řvu
Zatímco zvracím
Co? Připadám ti jako komediant?
Myslíš že žertuju?
Připadám ti jako nějakej idio...
Počkej chvíli, do prdele na to neodpovídej
proč jsem tak nepochopenej?
Proč procházím takovejma píčovinama, to je taková píčovina, je to '' tush mull bish''
Woe, to jsem já, tady jde chudáček Marshall
Kňourá o svých milionech a jeho vile
a jeho zármutku ve kterým se vždycky topí
A o tátovi kterýho nikdy neměl, a jak jeho dětství bylo špatný
A jak jeho máma byla feťačka a jeho bývalá žena taky
Vole, nechci na tom bejt tak špatně jako ta paní Mathersová
Přiznává že to měl, neumím si představit že ten malej, chudej, bohatej, bílej bastard potřebuje vzít nějaký svý peníze z banky a vykoupat se v nich
Vole, kdybych měl jen polovinu z toho, do prdele, kdyby jsi jen věděl polovinu z toho
[Hook]
Father, please forgive me for I know not what I do
I just never had the chance to ever meet you
Therefore I did not know that I would grow to be
My mother's evil seed and do these evil deeds
[Refrén]
Otče, prosím odpusť mi za to že jsem nevěděl co dělám.
Já jsem jen nikdy neměl šanci tě poznat
Proto jsem nevěděl že vyrostu v zlé semínko mojí matky co dělá tyhle Zlý Skutky
[Verse 3]
Evil deeds, while I plant these evil seeds
Please release me from these demons
I never had any of this shit planned, Mom, please believe
I don't wanna be Satan's spawn
Never got the chance to say I'm sorry
Now look at all the pain I caused
Dear Santa Claus, why are you not comin' this year again?
What did I do that was so bad to deserve this?
Everything could have been so perfect
But life ain't a fairytale. I'm about to be hoisted up in the air
Forty feet below me there's people everywhere
I don't even know but who feel like they know me 'cause I'm in this ferris wheel
And all I wanna do is go to the mall and take Hailie on the carousel
Without this crowd everywhere I go, but life is like a merry-go-round
Here we go now, do-si-do now, curtains up, the show must go now
Ring-around-the-rosie, the show's over, you can all go home now
But the curtain just don't close for me, this ain't how fame was supposed to be
Where's the switch I could just turn off-and-on? This ain't what I chose to be
So please, God, give me the strength to have what it takes to carry on
'Til I pass 50 back the baton, the camera's on, my soul is gone
[Verš 3]
Zlé Skutky, zatímco zasazuji tyhle zlá semínka
Prosím, zbavte mě těchto démonů, ty jsi nikdy neměl žádnou z těchto sraček naplánovanou
Mami, prosím věř mi
Nechci bejt Satanův plod, nikdy jsem neměl šanci se omluvit
Teď se podívej na veškerou bolest kterou jsem způsobil
Milý Santa-Clausi, proč letos znovu nepřijdeš?
Co tak špatného jsem udělal abych si tohle zasloužil?
Všechno mohlo bejt tak perfektní, ale život není pohádka
Zvednu se do vzduchu
Dvanáct metrů pode mnou jsou všude lidi
Ani nevím, ale kdo si myslí že mě zná protože jsem v tomhle Ruským kole
A všechno co chci, je jít do nákupního centra a vzít Hailie na tenhle kolotoč
Bez tohohle davu, kterej je všude kam jdu
Ale život je jako merry-go-round
Tady jdeme do-si-do, teď se opona zvedá, show musí pokračovat
Ring-around-the-rosie show skončila, všichni už můžete jít domů
Ale opona se pro mě prostě nezatahuje, taková sláva není
Kde je vypínač abych to prostě mohl vypnout a zapnout, tohle jsem si nevybral
Takže prosím, Bože, dej mi sílu abych měl to, co musím mít
Dokud mi nebude 50, kamera bude vypnuta, moje duše bude pryč
[Hook]
Father, please forgive me for I know not what I do
I just never had the chance to ever meet you
Therefore I did not know that I would grow to be
My mother's evil seed and do these evil deeds
I said, Father, please forgive me for I know not what I do
I just never had the chance to ever meet you
Therefore I did not know that I would grow to be
My mother's evil seed and do these evil deeds
(Evil deeds, evil deeds, evil deeds)
[Refrén]
Otče, prosím odpusť mi za to že jsem nevěděl co dělám.
Já jsem jen nikdy neměl šanci tě poznat
Proto jsem nevěděl že vyrostu v zlé semínko mojí matky co dělá tyhle Zlý Skutky
[Outro]
[Gunshot]
[Crowd cheering]
Oh!
Last one, baby, let's go
Last one, baby, let's go
Detroit!
Otče, prosím odpusť mi zs to že jsem nevěděl co dělám.
Já jsem jen nikdy neměl šanci tě poznat
Proto jsem nevěděl že vyrostu v zlé semínko mojí matky co dělá tyhle Zlý Skutky

Text přidal hobit

Text opravil StanMitchell

Video přidal StanMitchell

Překlad přidal StanMitchell

Překlad opravil StanMitchell


Encore

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.