Kecárna Playlisty

Walls (Live Acoustic) - text, překlad

playlist Playlist
Are you listening?
We write a thousand pages, they're torn and on the floor.
Headlights hammer the windows, we're locked behind these doors.
And we are never leaving, this place is part of us.
And all these scenes repeating are cold to the touch.
Posloucháš?
Napsali jsem tisíce stránek, leží teď roztrhané na zemi.
Světlomety bijí do oken, jsme zavřeni za těmito dvěřmi.
A my nikdy neodejdeme, tohle místo je naší součástí.
A všechny tyhle opakující se scény jsou studené na dotek.
My hands seem to deceive me
When I'm nervous or when I'm healthy.
The scenery's all drawn.
Mé ruce mě, zdá se, zrazují
když jsem nervózní i když jsem zdravý.
Krajina je vykreslena.
They hang here from the walls dear,
Painting pictures, bleeding colors,
Blanket the windows.
Visí tu ze zdí, drahá,
Malují obrazy, krvácejí barvami,
Přikryj okna.
Sometimes it gets so hard to breathe.
Your eyes can see right through me.
Občas se tak těžce dýchá.
Tvé oči vidí skrze mne.
These fights with your arms left beside.
It's one thing and one more says goodnight.
You've got the map come get to me.
These knuckles break before they bleed.
Ty souboje s tvými pažemi zůstaly stranou.
Je to jedna věc a ta druhá říká dobrou noc.
Máš mapu pojď a dostaň se ke mně.
Tyhle klouby dříve prasknou než začnou krvácet.
Tear out these veins that own my heart.
This skin that wears your lasting marks.
I've built these walls come get to me, come get to me.
Vytrhnu ty žily co patří mému srdci.
Tu kůži, která trvale nese známky tebe.
Postavil jsem tyhle zdi, pojď a dostaň se ke mně, pojď a dostaň se ke mně.
Is this your lesson, a slight discretion,
The lines that keep you, the lines that sweep you.
Lock the doors from the inside.
Je tohle tvá lekce, lehkovážná,
řádky, které tě podrží, řádky, které s tebou zametou.
Zavři dveře zevnitř.
Your face is so contagious, it wears announcements,
It leaves me breathless, I won't forget this,
I won't forget.
Tvá tvář je tak nakažlivá, nese výzvy,
nechává mě bez dechu, tohle nezapomenu.
Já nezapomenu.
Sometimes it gets so hard to breathe.
Your eyes can see right through me.
Občas se tak těžce dýchá.
Tvé oči vidí skrze mne.
Let the walls have their say.
Have their say.
Nechme stěny mít svou řeč. [x5]
Mít svou řeč.
There's no conversation, words without remorse.
And this television drowns the only source.
Wake from these dreams of you in my arms.
Go to the staircase where you hold my heart.
This place, these walls mean everything to me.
Tady není žádná konverzace, slova bez lístosti.
A tahle televize utapí jediný zdroj.
Probuď se ze sna o tobě v mém náručí.
Jdi ke schodišti, kde jsi držela mé srdce.
To místo, tyto zdi pro mne znamenají všechno.

Text přidal LimeCZ

Překlad přidal LimeCZ


Emery Acoustic: Live in Houston (EP)

Emery texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.