Kecárna Playlisty

Schwarze Witwe - text, překlad

playlist Playlist
Böses Mädchen
Hab kein Mitleid mit mir
Gib mir die Peitsche
Und ich danke es dir
Heut Nacht
Zlá dívka
Nemá se mnou slitování
Dej mi bič
A já ti za to poděkuji
Dnes v noci
Schwarze Göttin
Lass mich dein Opfertier sein
Mach was du willst mit mir
ich werd dir alles verzeihen
Heut Nacht
Černá bohyně
Nechej mne být tvým obětním zvířátkem
Dělej si se mnou, co chceš
Všechno ti pokřivým
Dnes v noci
Küss mich schwarze Witwe
Hab kein Mitleid mit mir heut Nacht
Friss mich schwarze Witwe
Komm spür mich
Ich will dich berühren
Polib mě, černá vdovo
Neměj se mnou dnes večer žádné slitování
Sežer mě, černá vdovo
Pojď a ciť mne
Chci se tě dotknout
Schwarze Witwe
Reiß mir das Herz aus der Brust
Beug dich in meinen Schoß
Lass mich krepieren vor Lust
Heut Nacht
Černá vdovo
Vytrhni mi srdce s hrudi
Skloň se do mého klína
Nechej mě pojít před chutí
Dnes v noci
Keine Rettung
Ich trag dein Gift schon in mir
All meine Lebenskraft
versinkt im Abgrund der Gier
Heut Nacht
Bez záchrany
Už nesu v sobě tvůj jed
Všechna moje síla žití
Padá do hlubiny chtivosti
Dnes v noci
Küss mich schwarze Witwe
Hab kein Mitleid mit mir heut Nacht
Friss mich schwarze Witwe
Komm spür mich
Ich will dich berühren
Polib mě, černá vdovo
Neměj se mnou dnes večer žádné slitování
Sežer mě, černá vdovo
Pojď a ciť mne
Chci se tě dotknout
Küss mich schwarze Witwe
Friss mich schwarze Witwe
Polib mě, černá vdovo
Sežer mě, černá vdovo
Küss mich schwarze Witwe
Hab kein Mitleid mit mir heut Nacht
Friss mich schwarze Witwe
Komm spür mich
Ich will dich berühren
Polib mě, černá vdovo
Neměj se mnou dnes večer žádné slitování
Sežer mě, černá vdovo
Pojď a ciť mne
Chci se tě dotknout
Küss mich schwarze Witwe
Friss mich schwarze Witwe
Komm spür mich
Ich will dich berühren
Küss mich schwarze Witwe
Polib mě, černá vdovo
Sežer mě, černá vdovo
Pojď a ciť mne
Chci se tě dotknout
Polib mě, černá vdovo

Text přidal Reddi

Text opravila Edelmann

Videa přidali obladi, Edelmann

Překlad přidala Edelmann


Es bleibt kalt°! (2003-2023)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.