Kecárna Playlisty

My Darkest Hour - text, překlad

playlist Playlist
I can see, I can't believe
The light is on but the fire's gone
I don't wanna touch, I just wanna feel
I don't want much, I want something real
We all fall and we all rise
The road is long to paradise
Who is to judge how we find the way
There is no truth just a different say
Vidím, nemohu uvěřit
Světlo svítí, ale oheň je pryč
Nechci se dotknout, chci jen cítit
Nechci toho moc, chci jen něco skutečného
Všichni padáme a všichni zase povstaneme
Cesta do ráje je dlouhá
Kdo je tu od toho, aby soudil, jak ji najdeme
Není tu pravdy, pouze jiného výrazu
Hunger resides in all of us
Having it all is never enough
The human heart shattered into dust
Hlad sídlí v každém z nás
Mít všechno nikdy nestačí
Lidské srdce roztříštěné v prach
When the sun comes crashing down
When the world is spinning round and round
I will face what must be my darkest
hour
When the lights sway and we turn
We will stand or fade away
My darkest hour
When the sun comes crashing down
Když se slunce řítí dolů
Když se svět otáčí pořád dokola
Budu čelit tomu, co musí být má nejtemnější hodina
Když se světlo houpá a my otáčíme
Vydržíme, nebo zmizíme
Má nejtemnější hodina
Když se slunce řítí dolů
One thing ends another starts
Cynicism roots in the broken heart
What is the wrong, when nothing is right
Another truth clad in different light
We all crash and we all burn
The road goes on as we live and learn
We do not bend if we choose to break
Die to defend when your pride's at stake
Jedna věc končí a jiná začíná
Cynismus koření ve zlomeném srdci
Co je špatně, když nic není dobře
Další pravda položená v jiném světle
Všichni narazíme a všichni shoříme
Cesta pokračuje jak žijeme a učíme se
Nevážeme se, pokud si vybereme rozchod
Zemřít při obraně, když je tvá hrdost v sázce
A devils resides in all of us
Having it all is never enough
The human heart shattered into dust
Ďábel sídlí v každém z nás
Mít vše nikdy nestačí
Lidské srdce roztříštěné v prachu
When the sun comes crashing down
When the world is spinning round and round
I will face what must be my darkest
hour
When the lights sway and we turn
We will stand or fade away
My darkest hour
When the sun comes crashing down
Když se slunce řítí dolů
Když se svět otáčí pořád dokola
Budu čelit tomu, co musí být má nejtemnější hodina
Když se světlo houpá a my otáčíme
Vydržíme, nebo zmizíme
Má nejtemnější hodina
Když se slunce řítí dolů
When the sun comes crashing down
When the world is spinning round and round
I will face what must be my darkest
hour
When the lights sway and we turn
We will stand or fade away
My darkest hour
When the sun comes crashing down
Když se slunce řítí dolů
Když se svět otáčí pořád dokola
Budu čelit tomu, co musí být má nejtemnější hodina
Když se světlo houpá a my otáčíme
Vydržíme, nebo zmizíme
Má nejtemnější hodina
Když se slunce řítí dolů

Text přidala WhiteCorco

Text opravila WhiteCorco

Video přidala WhiteCorco

Překlad přidala WhiteCorco

Překlad opravila WhiteCorco


Firesign

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.